幫我想古詩的詩句,詩人和朝代意思

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 詩詞
  • 2021-09-08

幫我想古詩的詩句,詩人和朝代意思匿名使用者 2013-11-19

僧皎然 (730-799),字清晝,本姓謝,為南朝宋謝靈運十世孫,湖州(今浙江吳興)人。曾與顏真卿等唱和往還,又與靈澈、陸羽等同居吳興杼山妙喜寺。詩多送別酬答之作,部分篇什宣揚佛教出世思想。情調閒適,語言簡淡。

著作:

尋陸鴻漸不遇①

僧皎然

移家雖帶郭,野徑入桑麻②。

近種籬邊菊,秋天未著花。

扣門無犬吠,欲去問西家③。

報道山中去,歸時每日斜。

[註釋]

①陸鴻漸:即茶聖陸羽。曾授太子文學,不就,後隱居苕溪。有《茶經》傳世。

②帶:近。郭:泛指城牆。

③扣門:叩門。

[賞析]

這是詩人訪友不遇之作。全詩描寫了隱士閒適清靜的生活情趣。詩人選取一些平常而又典型的事物,如種養桑麻菊花,邀遊山林等,刻畫了一位生活悠閒的隱士形象。全詩有乘興而來,興盡而返的情趣,語言樸實自然,不加雕飾,流暢瀟灑。

陸鴻漸,名羽,終生不仕,隱居在苕溪(今浙江吳興),以擅長品茶著名,著有《茶經》一書,被後人奉為“茶聖”、“茶神”。他和皎然是好友。這首詩當是陸羽遷居後,皎然過訪不遇所作。

陸羽的新居離城不遠,但已很幽靜,沿著野外小徑,直走到桑麻叢中才能見到。開始兩句,頗有陶淵明“結廬在在人境,而無車馬喧”的隱士風韻。

陸羽住宅外的菊花,大概是遷來以後才種上的,雖到了秋天,還未曾開花。這二句,自然平淡,點出詩人造訪的時間是在清爽的秋天。然後,詩人又去敲他的門,不但無人應答,連狗吠的聲音都沒有。此時的詩人也許有些茫然,立刻就回轉去,似有些眷戀不捨,還是問一問西邊的鄰居吧。鄰人回答:陸羽往山中去了,經常要到太陽西下的時候才回來。這二句和賈島的《尋隱者不遇》的後二句“只在此山中,雲深不知處”恰為同趣。“每日斜”的“每”字,活脫地勾畫出西鄰說話時,對陸羽整天流連山水而迷惑不解和怪異的神態,這就從側面烘托出陸羽不以塵事為念的高人逸士的襟懷和風度。

這首詩前半寫陸羽隱居之地的景;後半寫不遇的情況,似都不在陸羽身上著筆,而最終還是為了詠人。偏僻的住處,籬邊未開的菊花,無犬吠的門戶,西鄰對陸羽行蹤的敘述,都刻畫出陸羽生性疏放不俗。全詩四十字,清空如話,別有雋味。近人俞陛雲說:“此詩之蕭灑出塵,有在章句外者,非務為高調也。”(《詩境淺說》

【賞析】

移家至城廓之旁,人煙尚稠,但居處卻是桑麻遮道(這使我們想起陶潛的名句“結廬在人境,而無車馬喧”);剛剛在籬邊種滿新菊,所以秋天到來,還未開花(這又使我們想起陶潛的名句“採菊東籬下,悠然見南山”)。二聯一為轉折,一為承接;用陶詩之典,一為正用,一為反用,卻都表現了環境的幽僻。至此,一個超塵絕俗的隱士形象已如在眼前,而詩人訪友的興致亦側面點出。第五句暗示人不在,因為連犬都不吠,當然家中無人了。一般說來,寫到這裡,“不遇”之意已見,再加生髮,易成蛇足。就像柳宗元的《漁翁》一詩:“漁翁夜傍西巖宿,曉汲清湘燃楚竹。煙銷日出不見人,欸乃一聲山水綠。回看天際下中流,崖上無心雲相逐。”前人每謂末二句“著相”,情思刻露,如蘇軾、嚴羽、胡應麟、王士禎、沈德潛等都持是說。但皎然之寫問訊於西家卻正得其所。一方面,見出對陸羽的思慕,表明相訪不遇之惆悵;另一方面,則借西家之口,襯托出陸羽高蹈塵外的形象,表明二人相契之根由。王士禎借用禪學,創為“神韻”之說,以不說盡為妙,但純任自然,當發則發,當止則止,也是禪門風範。這還是就作者而說的。從另一角度看,對詩中所描寫的物件即陸羽,並未給予任何直接的刻畫,但其品格卻呼之欲出,這也正符合禪宗“不著一字,盡得風流”之旨。近人俞陛雲《詩境淺說》評道:“此詩之瀟灑出塵,有在章句外者,非務為高調也。”可謂的評。

幫我想古詩的詩句,詩人和朝代意思匿名使用者 2013-11-19

尋陸鴻漸不遇

僧皎然

移家雖帶郭,野徑入桑麻。

近種籬邊菊,秋來未著花。

扣門無犬吠,欲去問西家。

報道山中去,歸來每日斜。

幫我想古詩的詩句,詩人和朝代意思匿名使用者 2013-11-19

意思:最近在籬笆旁邊種了菊花作者僧皎然(730—799),俗姓謝,字清晝,吳興(屬浙江)人。為中國著名山水詩人謝靈運十世孫,出家為僧,法號皎然。他是唐代文名最高的僧人,與大書法家顏真卿,詩人韋應物、劉禹錫,茶聖陸羽等均有交往。他的詩多是酬答唱和,送別尋友,遊山玩水之作,作品風格清閒恬淡,語言清麗樸素,意境輕靈空閒,雋永有味。善於詩論,有專著《詩式》傳世。

Top