驚弓之鳥文言文的字的意思註釋
- 2021-10-02
(1)異日:往時,從前。
(2)更羸(geng lei):戰國時的名射手。
(3)京臺:高臺。
(4)謂:對…說。
(5)引:拉。
(6)虛發:只拉弓不放箭。
(7)下鳥:使鳥落下。
(8)然則:既然如此。
(9)乎:嗎
(10)有間:那一會兒
(11)孽:通“櫱”,病,孤獨。
(12)何以:就是“以何”,憑什麼、怎麼就。
(13)徐:慢慢地,緩慢。
(14)故:原來。
(15)未息:沒長好。
(16)去:消除。
(17)引:展翅伸長
(18)故:所以。
(19)括號中的“發而”兩字是根據文意補充的。
(20)隕:從高處墜落。
原文:異日者,更羸與魏王處京臺之下,仰見飛鳥。更羸謂魏王曰:“臣為王引弓虛發而下鳥。”魏王曰:“然則射可至此乎?”更羸曰:“可。”有間,雁從東方來,更羸以虛發而下之。魏王曰:“然則射可至此乎?”更羸曰:“此孽也。”王曰:“先生何以知之?”對曰:“其飛徐而鳴悲。飛徐者,故瘡痛也;鳴悲者,久失群也,故瘡未息,而驚心未至也。聞絃音,引而高飛,故瘡隕也。”
譯文: 往時,更羸陪魏不在後花園裡喝酒,他們抬頭看見一隻飛鳥,更羸對魏王說:“我為大王表演一個拉弓虛射就能使鳥掉下來的技能。魏王搖頭笑笑:”射箭技術可以達到這麼高的水平嗎 。更羸說:“能。 過了沒有多久,一隻孤雁從東方徐徐飛來,更羸擺好姿式,拉滿弓弦,虛射一箭,雁應聲而落。魏王簡直不相信自己的眼睛,驚歎道:”先生怎麼知道?更羸於下弓解釋說:“這是一隻有隱傷的鳥,聽見絃聲驚悖而下落的,並非我的技術高明!魏王更納悶了:大雁在天空中飛,先生怎麼知道它有隱傷 。更羸回答說:”它飛得慢,鳴聲又淒厲,是因為長久失群,原來的傷口沒有癒合,驚恐的心理還沒有消除,一聽到絃聲,就猛一下子搧動翅膀往高處飛,由於急拍雙翅,用力過猛,引起舊傷迸裂,才跌落下來的。”
註釋
異日:往時,從前。
更羸:戰國時的名射手。
京臺:高臺。
謂:對…說。
引:拉。
虛發:只拉弓不放箭。
下鳥:使鳥落下。
然則:既然如此。孽:病、孤獨。
乎:嗎?
間:間隔。
孽:此幼鳥。
何以:就是“以何”,憑什麼、怎麼就。
徐:慢慢地,緩慢。
故:原來。
息:痊癒。
去:消除。
引:伸展(翅膀),這裡意味奮力向上飛。
故:所以。
括號中的“發而”兩字是根據文意補充的。
隕:高處墜落。