“五百里滇池,奔來眼底。披襟岸幘,喜茫茫空闊無邊……”翻譯是什麼?

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 詩詞
  • 2021-07-13

“五百里滇池,奔來眼底。披襟岸幘,喜茫茫空闊無邊……”翻譯是什麼? 匿名使用者 1級 2012-06-08 回答

翻譯:五百里浩瀚的滇池,在我眼前奔湧,敞開衣襟,推開冠戴,這茫茫無邊的碧波。

原文:

五百里滇池,奔來眼底。披襟岸幘,喜茫茫空闊無邊!看東驤神駿,西翥靈儀,北走蜿蜒,南翔縞素。高人韻士,何妨選勝登臨。趁蟹嶼螺州,梳裹就風鬟霧鬢;更蘋天葦地,點綴些翠羽丹霞。莫辜負四周香稻,萬頃晴沙,九夏芙蓉,三春楊柳;

數千年往事,注到心頭。把酒凌虛,嘆滾滾英雄誰在?想漢習樓船,唐標鐵柱,宋揮玉斧,元跨革囊。偉烈豐功,費盡移山心力。盡珠簾畫棟,卷不及暮雨朝雲;便斷碣殘碑,都付與蒼煙落照。只贏得幾杵疏鍾,半江漁火,兩行秋雁,一枕清霜。

白話譯文:

五百里浩瀚的滇池,在我眼前奔湧,敞開衣襟,推開冠戴,這茫茫無邊的碧波,多麼令人欣喜啊!看吧:東方的金馬山似神馬賓士,西邊的碧雞山像鳳凰飛舞,北面的蛇山如靈蛇蜿蜒,南端的鶴山如白鶴翱翔。

詩人們!何不選此良辰登上高樓,觀賞那螃蟹似的小島,螺螄般的沙洲;薄霧中的綠樹垂柳象少女梳理秀髮一般搖曳;還有那漫天的水草,遍地的蘆葦,以及點綴其間的翠綠小鳥和幾抹燦爛紅霞。

盡情觀賞吧!切莫枉費了滇池四周飄香的金色稻穀,明媚陽光下的萬頃沙灘,夏日婀娜的蓮荷,春天依依的楊柳下聯:數千年的往事,湧上我的心頭,舉起酒杯,仰對長空感嘆,那些歷史長河中諸多的英雄,而今還有誰在呢?

試想:漢武帝為了開闢西南到印度的通道,在長安挖鑿昆明湖操練水軍;唐中宗派兵收復洱海地區,立鐵柱以記功;宋太祖手揮玉斧,面對版圖,將西南劃在界外;元世祖率大軍跨革囊及筏渡過金沙江,統一了雲南。

這些偉業豐功,真是費盡了移山的心力啊!但是朝代更替之快,有如傍晚的雨,早晨的雲一樣的短暫,連幕簾都來不及捲起就很快消失了;就連那紀功的殘碑斷碣,也都傾頹在夕陽暮靄之中。到頭來,只留下幾聲稀疏的鐘聲,半江暗淡的漁火,兩行孤寂的秋雁,一枕清冷的寒霜。

此文出自清代·孫髯《昆明大觀樓長聯》

搜狗問問

擴充套件資料

寫作背景:

孫髯翁的長聯大約寫於公元1765年,當時官場腐敗,民不聊生,詩人完全是有感而發,一氣呵成;在寫景的同時觸景生情,抨擊了封建王朝的統治,揭示了封建王朝必然衰亡的規律,埋有清王朝也必然如此的伏筆。

他把正統皇朝看作是不長久的幻影,把帝王們的“偉烈豐功”看作是“蒼煙落照”裡的“斷碣殘碑”。在當時來講,這是一種明顯的叛逆思想,具有“ 犯上”的嫌疑, 必然為當權者及其幫兇所不容。

由於髯翁長聯已廣為流傳,深得人心,他們又不敢公然撤消這副著名的長聯,於是就有人用篡改字句的辦法,仿照孫髯翁的格式,另外又寫了兩副大觀樓長聯出來,企圖透過改變其思想內涵,替代原有的長聯,為封建統治者所用。

但改來改去,總是弄巧成拙,造成不少笑話,與長聯一道流傳下來,反而擴大了髯翁長聯的影響。

作者簡介:

孫髯(1711-1773),字髯翁,號頤庵,自號蛟臺老人,清代民間著名學者,祖籍三原,因其父在雲南任武官,隨父寓居昆明。博學多識,乾隆年間,曾為滇池大觀樓題楹一幅,計180字,號稱天下第一長聯。著名史學家郭沫若讚道:“長聯猶在壁,巨筆信如椽”。

“五百里滇池,奔來眼底。披襟岸幘,喜茫茫空闊無邊……”翻譯是什麼? 誠信服務 1級 2012-06-14 回答

幫你找到了一篇翻譯賞析。

上聯突出一個“喜”字,喜溢四方,繪出了一幅頗富滇池風物特色的風景畫。作者登臨樓上,首先寫眼前那茫茫空闊無邊的滇海,寫作者敞開衣襟、推開頭巾觀海的高興勁。接著寫大觀樓四面的景觀:東邊的金馬山如賓士的神駿,西邊的碧雞山如翱翔的鳳凰,北邊的蛇山如蠕動的長蛇,南邊的鶴山如展翼的白鶴。憑樓四望之後,又回到眼前那浩瀚的滇池裡,那一處處螃蟹和海螺狀的島嶼邊緣,點綴著如少女鬟髻鬢髮般搖曳多姿的楊柳;那一簇簇水草和瑟瑟的蘆葦,似禽鳥那五彩繽紛的羽毛點綴著水中的雲天和紅霞。前面,作者在觀看滇池和四周的群山後,曾發出文人學者們,何不選擇這名勝地的高樓登臨欣賞一番的感慨。這裡,作者在描繪了眼前池中的勝景後,再次由己及彼,概嘆:不要辜負了美好的勝景吧——那四周飄香的稻穀,那波光萬頃的浪濤,那六月盛夏的荷花,那三月春風中的楊柳。作者透過寫景抒情,那心曠神怡的喜悅之情躍然紙上。

下聯勾勒雲南的歷史,重在一個“嘆”字上下功夫

“五百里滇池,奔來眼底。披襟岸幘,喜茫茫空闊無邊……”翻譯是什麼? 匿名使用者 1級 2012-06-08 回答

解釋上聯:五百里浩瀚的滇池,在我眼前奔湧,敞開衣襟,推開冠戴,這茫茫無邊的碧波,多麼令人欣喜啊!看吧:東方的金馬山似神馬賓士,西邊的碧雞山像鳳凰飛舞,北面的蛇山如靈蛇蜿蜒,南端的鶴山如白鶴翱翔。詩人們!何不選此良辰登上高樓,觀賞那螃蟹似的小島,螺螄般的沙洲;薄霧中的綠樹垂柳象少女梳理秀髮一般搖曳;還有那漫天的水草,遍地的蘆葦,以及點綴其間的翠綠小鳥和幾抹燦爛紅霞。盡情觀賞吧!切莫枉費了滇池四周飄香的金色稻穀,明媚陽光下的萬頃沙灘,夏日婀娜的蓮荷,春天依依的楊柳。 下聯:數千年的往事,湧上我的心頭,舉起酒杯,仰對長空感嘆,那些歷史長河中諸多的英雄,而今還有誰在呢?試想:漢武帝為了開闢西南到印度的通道,在長安挖鑿昆明湖操練水軍;唐中宗派兵收復洱海地區,立鐵柱以記功;宋太祖手揮玉斧,面對版圖,將西南劃在界外;元世祖率大軍跨革囊及筏渡過金沙江,統一了雲南。這些偉業豐功,真是費盡了移山的心力啊!但是朝代更替之快,有如傍晚的雨,早晨的雲一樣的短暫,連幕簾都來不及捲起就很快消失了;就連那紀功的殘碑斷碣,也都傾頹在夕陽暮靄之中。到頭來,只留下幾聲稀疏的鐘聲,半江暗淡的漁火,兩行孤寂的秋雁,一枕清冷的寒霜。

“五百里滇池,奔來眼底。披襟岸幘,喜茫茫空闊無邊……”翻譯是什麼? 匿名使用者 1級 2012-06-08 回答

幫你找到了一篇翻譯賞析。

上聯突出一個“喜”字,喜溢四方,繪出了一幅頗富滇池風物特色的風景畫。作者登臨樓上,首先寫眼前那茫茫空闊無邊的滇海,寫作者敞開衣襟、推開頭巾觀海的高興勁。接著寫大觀樓四面的景觀:東邊的金馬山如賓士的神駿,西邊的碧雞山如翱翔的鳳凰,北邊的蛇山如蠕動的長蛇,南邊的鶴山如展翼的白鶴。憑樓四望之後,又回到眼前那浩瀚的滇池裡,那一處處螃蟹和海螺狀的島嶼邊緣,點綴著如少女鬟髻鬢髮般搖曳多姿的楊柳;那一簇簇水草和瑟瑟的蘆葦,似禽鳥那五彩繽紛的羽毛點綴著水中的雲天和紅霞。前面,作者在觀看滇池和四周的群山後,曾發出文人學者們,何不選擇這名勝地的高樓登臨欣賞一番的感慨。這裡,作者在描繪了眼前池中的勝景後,再次由己及彼,概嘆:不要辜負了美好的勝景吧——那四周飄香的稻穀,那波光萬頃的浪濤,那六月盛夏的荷花,那三月春風中的楊柳。作者透過寫景抒情,那心曠神怡的喜悅之情躍然紙上。

下聯勾勒雲南的歷史,重在一個“嘆”字上下功夫。作者追根溯源,道出了歷史發展變化的必然規律,展示出了一幅頗耐人玩味的歷史畫卷。作者乘興看夠了眼前的美景之後,立即聯想起雲南風雲變幻的歷史,發出了無限的感慨——千古的英雄豪傑們,都隨滾滾的歷史長河悄然地流去了:那雄視一代的漢武帝,為了開啟西南通途,曾在長安鑿昆明池,訓練水軍;大唐皇帝曾冊封南詔,立鐵柱刻頌功德;宋太祖竟手揮玉斧,劃疆立界,讓大理自治;元世祖忽必烈走甘肅經四川,佔雲南滅大理,招降吐蕃,繼伐中原。這一系列宏偉壯觀的景象,費盡了英雄們的移山心力,然而,這一切猶如綵樓簾外縈繞的朝雲,不等珠簾捲起,便在蕭蕭的暮雨中消失了。那些紀頌功德的詞句,都隨著那斷碣殘碑。埋沒在夕陽和農家的炊煙裡。留給我們的只是寺廟裡傳來的鐘聲,江岸邊點點的漁家燈火。天上南飛的兩行秋雁,還有那睡在山林間文人雅士醒後的一身清霜。這怎能不令人為之感嘆!

“五百里滇池,奔來眼底。披襟岸幘,喜茫茫空闊無邊……”翻譯是什麼? 匿名使用者 1級 2012-06-08 回答

治樓船……”以操習水軍,打通從滇池通往印度的路徑。 (15)唐標鐵柱:《昆明大觀樓長聯 五百里滇池,奔來眼底。披襟岸幘,喜茫茫空闊無邊!看

“五百里滇池,奔來眼底。披襟岸幘,喜茫茫空闊無邊……”翻譯是什麼? 匿名使用者 1級 2012-06-08 回答

解釋上聯:五百里浩瀚的滇池,在我眼前奔湧,敞開衣襟,推開冠戴,這茫茫無邊的碧波,多麼令人欣喜啊!看吧:東方的金馬山似神馬賓士,西邊的碧雞山像鳳凰飛舞,北面的蛇山如靈蛇蜿蜒,南端的鶴山如白鶴翱翔。詩人們!何不選此良辰登上高樓,觀賞那螃蟹似的小島,螺螄般的沙洲;薄霧中的綠樹垂柳象少女梳理秀髮一般搖曳;還有那漫天的水草,遍地的蘆葦,以及點綴其間的翠綠小鳥和幾抹燦爛紅霞。盡情觀賞吧!切莫枉費了滇池四周飄香的金色稻穀,明媚陽光下的萬頃沙灘,夏日婀娜的蓮荷,春天依依的楊柳。 下聯:數千年的往事,湧上我的心頭,舉起酒杯,仰對長空感嘆,那些歷史長河中諸多的英雄,而今還有誰在呢?試想:漢武帝為了開闢西南到印度的通道,在長安挖鑿昆明湖操練水軍;唐中宗派兵收復洱海地區,立鐵柱以記功;宋太祖手揮玉斧,面對版圖,將西南劃在界外;元世祖率大軍跨革囊及筏渡過金沙江,統一了雲南。這些偉業豐功,真是費盡了移山的心力啊!但是朝代更替之快,有如傍晚的雨,早晨的雲一樣的短暫,連幕簾都來不及捲起就很快消失了;就連那紀功的殘碑斷碣,也都傾頹在夕陽暮靄之中。到頭來,只留下幾聲稀疏的鐘聲,半江暗淡的漁火,兩行孤寂的秋雁,一枕清冷的寒霜。

Top