●求--貝聿明英文相關資料,還有 聿 怎麼發音啊,讀什麼?

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 旅遊
  • 2022-12-19

多謝了!

●求--貝聿明英文相關資料,還有 聿 怎麼發音啊,讀什麼?shu7662014-10-28

On this vivi

世背友風具導永探關光鐵

d planet, it appears

來自

colorful with azure blue seawater, lush green p

lants and many wor

ld famous buildings。 Among these larges

t artificial

articles in the world, many originated from the same archit

ect-Ieoh Mi

ng Pei。 在這個充滿活力的星上,蔚藍的海洋,蔥

翠的樹木以及許多世界著名的建

築使它變得多姿多彩。在這些世界

360問答

上最大的人工作品中,有許多都出自同一位建築師之手——貝聿銘。

Ieoh Ming

Pei, the 1983 Lau

reate of the

Pritzker Arch

itecture Pr

阻站圓胞張久威能待

ize, is a founding partner of I。 M。 Pei P

染友兩八問臨侵

artners based in N

田短肉亞僅約寫夜還向把

ew York City。 He wa

己怎

s born in China in 1917, the son of a prominent b

資走叫粉案首

anker。 He came to the United Stat

es in 1935 to stu

dy architecture at the Massachuse

令報縮手溫預他穩穿段

tts Institute of Technology (B。 Arch。

普記和田風範商勝

1940) and the Harvard Graduate Sch

ool of Des

ign (M。 Arch。 19

管達燒緊革

46)。 貝聿銘,

1983年普里茨克

爾建築獎的獲得者,是紐約貝聿銘股份公司的建立人之一。他

1917年生於中國,其父是

一位出色的銀行家。1935年他

來到美國,在麻省理工學院(

1940年獲建築學學士)和哈佛

練力住劇流混圍

設計研究生院(19

46年獲建築學碩士)學

習建築。

During World War Ⅱ, he served on the N

ational def

ense Research Commission at Princeton, a

回歲要年

nd from 1945 to 1948, taught at Harvard。 In 1948 he accepted the new

後免航

ly created po

st of director

of Architectur

e at Webb Knapp

, Inc。, the real estate

development fi

rm, and this as

程雨鄉粒眼練討雞揚

sociation res

ulted in majo

r architectural and planning projects in Chicago, Philadelphia, Washington, Pitt

究絲受

sburgh and other cities。 In 1958, he formed the partnership of I。 M。 Pei Associates, which became I。 M。 Pei Parteners in 1966。 The partnership received the 1968 Architectural Firm Award of The American Institute of Architects。 第二次世界戰期間,他在國防研究委員會普林斯頓分部供職,1945年至1948年間,在哈佛任教。1948年他接受了一家房地產開發商韋布奈普有限公司新設立的建築部主任的職位,他對這家公司的加盟使得芝加哥、費城、華盛頓、匹茲堡及其它一些城市產生了一些建築學上的傑作。1958年他組織成了貝聿銘聯合社團的合股機構,1966年成為貝聿銘股份機構。這個合股機構在1968年獲得由美國建築研究院頒發的建築公司獎。

Pei has designed over forty projects in this country and abroad, twenty of which have been award winners。 His more prominent commissions have included the East Building of the National Gallery of Art, Washington, D 。C。; the John Fitzgerald Kennedy Library near Boston; the National Center for Atmospheric Research, Boulder, Colorado; the Dallas City Hall in Texas; the Oversea-Chinese Banking Corporation Centre (OCBC) and Raffles City in Singapore; the West Wing of the Museum of Fine Arts, Boston; the Fragrant Hill Hotel near Beijing, China, designed to graft advanced technology onto the roofs of indigenous building and thereby sow the seed of a new ,distinctly Chinese form of modern architecture; the Everson Museum of Art, Syracuse , New York; and the Texas Commerce Tower in Houston。 貝聿銘在國內外設計了四十多個建築專案。其中二十項曾獲獎。更為出色的受委託專案包括華盛頓國家藝術館東樓;波斯頓附近的約翰。菲茨傑拉德。肯尼迪圖書館;科羅拉多博耳德的國家大氣研究中心;德克薩斯的達拉斯市政廳;海外華人銀行業務中心股份有限公司(OCBC)及新加坡的萊弗斯城;波士頓美術博物館西翼;中國北京附近的香山飯店,該設計將先進技術用於傳統的屋頂上從而開創出一種新的,有鮮明中國特色的現代建築形式;紐約州錫拉丘茲的埃弗松藝術博物館;以及休斯敦的德克薩斯商業城。

He has designed arts facilities and university buildings on the campuses of the Massachusetts Institute of Technology, the University of Rochester, Cornell University, the Choate School, Syracuse University, New York University and the University of Hawaii。 He has been selected to design the headquarters for the Bank of China in Hong Kong。 在麻省理工學院、羅切斯特大學、康奈爾大學、喬特學校、錫拉丘茲大學、喬特學校、錫拉丘茲大學、紐約大學和夏威夷大學的校園裡,他曾設計了藝術場所和大學建築。他還被選中設計了香港中國銀行總部。

Pei is currently a member of the National Council on the Arts, and previously served on the National Council on the Humanities。 He is a Fellow of the American Institute of Architects, a member of the Royal Institute of British Architects, and an elected member of the American Academy of Arts and Letters (of which he served a term as Chancellor), the American Academy of Arts and Sciences, and the National Academy of Design。 He is a member of the Corporation of the Massachusetts Institue of Technology。 貝聿銘目前是國家藝術理事會成員,此前他任職於人文學科全國理事會。他是美國建築師協會會員、英國建築師皇家研究院成員、美國藝術與文學學院(其間他任了一屆的名譽院長)、美國藝術與科學學院和國家設計學院的推舉成員。他是麻省理工學院校務委員會成員。

As a student, he was awarded the MIT Traveling Fellowship, and the Wheelwright Traveling Fellowship at Harvard。 His subsequent honors include the following: the Brunner Award, the Medal of Honor of the New York Chapter of the AIA, the Thomas Jefferson Memorial Medal for Architecture, the Gold Medal for Architecture of the American Academy of Arts and Letters, the Alpha Rho Chi Gold Medal, la Grande mé-daille d‘Or de I’ Académie d‘ Architecture (France), and The Gold Medal of The American Institute of Architects。 In 1982, the deans of the architectural schools of the United Sates chose I。 M。 Pei as the best designer of significant non-residential structures。 學生時代,他獲得過麻省理工學院和哈佛的惠爾懷特出國獎學金。他此後獲得榮譽包括:布魯納獎、美國建築師協會紐約分會的榮譽獎章、托馬斯。傑克遜紀念堂建築獎、美藝術與文學學院建築金獎、阿爾發。羅。契金獎、建築學會大金牌(法國)及美國建築師協會金獎。1982年,美國建築學校的校長評貝聿銘為出色的非居住用建築物最傑出的設計者。

聿字,漢字發音YU

Top