普通話變蘇州方言

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 旅遊
  • 2021-07-16

普通話變蘇州方言織麻綠兜 2010-03-13

在雲峰四1快太湖撒,魚肉玲瓏、走雲峰唄曾為“剛喏三大名撒”

閒做落在剛掃三掃走四地色總貨藥園內,此撒行若半月,刀空玲瓏刀子,峰高5。12米,闊3。25米,黑1。3米,國棟相疊,替忒玲瓏,被譽為研巧甲於剛耨。為送喂宗“或撒剛”儀佛!

句記載,在雲峰出自洞庭湖,為朱勔掃採,上有“臣朱勔所進”四字。欠抗亂,維進,氣豬好冰雲。朱王母之灶陳司成公諱霽,家於好魚還緊之上包,治第紅藏按經藏掃凡五千四百八十干。堂錢峰石五灶,齊中在巨則曰在雲,層靈疊秀,挺拔雲即,成成勾也。青捏嘎或言類浩行,不利咋主……。。。。

餓,洋涇浜了!弄不下去了,超類的!樓主自己想辦法。。。。。

普通話變蘇州方言arielkenji 2010-03-13

最好還是找個蘇州人說給你聽吧,寫成文字怎麼都彆扭的,說出來總歸洋涇浜的~

普通話變蘇州方言Adzornia 2010-03-13

哇 好難弄 搞了前兩句就搞不下去了 一和玉倆字兒的發音我壓根找不到法子來表達 而且還不能逐字翻譯 不然就和蘇州方言的說法相悖了

比如“與玉玲瓏”就得說“跟玉玲瓏”,蘇州話裡“在XXX內”叫做“了亥XXX裡鄉”……

用英語的國際音標我覺得能搞定 不過不知道那些玩意兒怎麼打……

PS:蘇州話裡 數字“5”連音標都搞不定 只是純粹的一個鼻音 不是用嘴發音 嘴唇一般只是微張以做配合

Top