夜遊宮記夢寄師伯渾古詩帶拼音版

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 農業
  • 2023-01-11

夜遊宮記夢寄師伯渾古詩帶拼音版Z____卓少360問答2013-07-24

1 古詩帶拼音版

yè yóu gōng

jì mèng jì sh

ī bó hún

夜遊宮記夢寄師伯渾

lù yóu

陸游

xuě xiǎo qīng j

iā luàn qǐ 。mèng y

óu chù 、bù zhī h

足踐右帶控運

é dì 。

雪曉清笳亂起。夢遊處、不知何地。

t

待告將慢

iě jì wú shēng wàng sì shuǐ 。xiǎng g

uān hé ,yàn mén x

ī ,qīng hǎi jì 。

鐵騎無聲望似水。想關河

正永城段統

,雁門西,青海際。

弦堅

shuì jiào há

n dēng lǐ 。lòu sh

ēng duàn 、yuè xi

則己層杆次影染粒

é chuāng zhǐ 。

睡覺寒燈裡。漏聲斷、月斜窗紙。

zì xǔ fēng hóu zài wàn lǐ 。yǒu shuí zhī ,bìn suī cá

佔隊了元促千注

n ,xīn wèi sǐ 。

自許封侯在萬里

。有誰知,鬢雖殘,心未死。

夜遊宮記夢寄師伯渾古詩帶拼音版

2

破導七跑少材

古詩翻譯及賞析 翻譯

下過雪的清晨,有清幽笳聲響起,夢中所遊之地

,不知道是什麼地方。鐵騎

無聲,望過去如水流淌一般綿延不絕。我猜想這樣的關

河,應該在雁門關西邊,青

海的邊際。

在寒燈照射下睡醒時,更漏聲已經滴斷了,月光斜

如亞英末鄉

斜透過窗紙。我自許可在萬里之外的戰

場封侯,但有誰能知道

呢?我鬢髮雖殘敗灰白,可我(在

混幾

戰場殺敵立功報效祖國的)心卻並

婷實

未死去!

賞析

這首詞為陸游向

氫束豐

志同道合的友人抒吐心懷之作。詞以寄好友師伯渾為名,發理想破滅之慨。詞中描寫的夢中所見景象“關河”“雁門”

“青海”都是南宋當時重

要的西北邊防重地。透過夢迴當年雪夜軍旅生活情景及夢醒後的孤寂

備守新濃南目

,表達了詞人執著的為國獻身精

神。

夜遊宮記夢寄師伯渾古詩翻譯及賞析

3 閱讀答案

1。詞中自許封侯在萬里,鬢雖殘,心未死與陸游《書憤》中塞上長城空自許,鏡中衰鬢

已先斑相比較,兩處所

腳外穩完排遊該

表達的思想感情有何異同?

2。縱觀全詞,分

析這首詞主要運用了什麼藝術手法?

參考答案

1

選介

。相同點:詞句和詩句都表現了詩人抗金報國、建功立業的愛國之志和壯志未酬、理想落空的傷感之情。

不同點:A。詞句抒發了對自己不被理解的慨嘆,突出了烈士暮年壯心不已的心境。

B。詩句著重表達了詩人壯志未酬卻已年老鬢衰的悲憤情懷。

2。虛實結合。上片寫的是夢境。一開頭就渲染了一幅有聲有色的關塞風光畫面,中間突出一句點明這是夢遊所在。下片寫夢醒後的感想。一燈熒熒,斜月在窗,漏聲滴斷,周圍一片死寂。冷落的環境,反襯出作者報國雄心的火焰卻在熊熊燃燒。

夜遊宮記夢寄師伯渾閱讀答案

Top