Magic Boulevard這首法語歌曾作為哪部電影的插曲?

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 書法
  • 2022-11-25

Magic Boulevard這首法語歌曾作為哪部電影的插曲?久久,2017.09.10 回答

同名電影《魔力大道》的片尾曲

Magic Boulevard這首法語歌曾作為哪部電影的插曲?匿名2017.09.07 回答

歌詞:

elle voit des films

cent fois les memes

les memes crimes

et les memes scenes

elle travaille seule

elle place des gens

dernier fauteuil

ou premier rang

les phrases d‘amour

sur grand ecran

la nuit le jour

ca lui fait du vent

elle vit comme ca

l’amour des autres

mais quelque fois

y‘a l’image qui saute。

elle vit sa vie dans le noire, bizarre

pour toujours elle maquille son desespoir

au magic boul‘vard

elle laisse tranquille

les amoureux

qui rate le film

en fermant les yeux

elle vend ses glaces

avec ses reves

un sourire passe

au bord de ses levres

la demoiselle

a lampe de poche

se voudrait belle

pour faire du cinoche

parfois quelle chance

la salle est vide

pour une seance

elle devient ingrid

(refrain)

elle voit passer

des gens connus

des gens glaces

qui ne parlent plus

jamais la foule

ne prend sa main

ses larmes coulent

avec le mot fin。

魔力大道

她一部電影要看上百遍

同樣的罪行

同樣的場景

她工作的時候總是一個人

她幫人領位

找最後一把椅子

或是第一排的位置

大銀幕上日日夜夜的愛情對白

就象風一般在她耳邊來去

她就這麼看淡了別人的愛情

但有的時候

一個畫面也會讓她感動

她在黑暗中奇怪地生活

在這條魔力大道上

她永遠遮掩著她的絕望

她靜靜地不去打擾那些情人們

他們閉著眼睛

錯過了電影畫面

她把夢想連同冰激淋一起出售

一個微笑不經意地劃過

她的唇邊

拿著手電筒的她

感覺自己很美

可以去做電影明星

有的時候劇場裡空無一人

整個電影就是她的演出

她就是英格麗褒曼

她看著來來往往的人群

那些她熟悉的人們

那些冰冷的人們

從來不說一個字

從來沒有人

與她握手

她的眼淚於是流下來

在銀幕上出現“劇終”的時候

Top