只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝什麼意思

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 書法
  • 2021-09-18

只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝什麼意思 匿名使用者 1級 2010-09-16 回答

害怕嬌豔的花一朝凋落,就是晚上也要點上蠟燭,欣賞盛開的花朵。雖然沒上面那麼詳細,但這絕對正確

只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝什麼意思 匿名使用者 1級 2010-09-16 回答

句中“恐”是擔心的意思,它形象地寫出了詩人愛花的心理活動和依依不捨賞玩的情態;“故”照應上文的“只恐”二字,含有特意而為的意思,表現了詩人對海棠的情有獨鍾。這兩句詩被後人譽為“造語之奇,構思之巧”。“奇”在古人常常以人喻花,而作者卻以花喻人且兼用移情手法。在詩人的想象裡,海棠花也和人一樣,會在深夜睡去,因此,特地點燃高燭,使海棠打起精神,真是痴語,淋漓盡致地表現出詩人愛花更惜花的感情。“巧”在詩人又以花喻己,海棠如此芳華燦爛,怎忍心讓她獨自棲身於昏昧幽暗之中呢?這蓄積了一季的努力而悄然盛放的花兒,居然無人欣賞,豈不讓她太傷心失望了嗎?顯然,海棠其實就是詩人本人,得不到月光照射而只能屈身於黑暗中的海棠的遭遇就是詩人自己的遭遇的寫照。“只恐夜深花睡去”隱含顧影自憐的意思。但詩人並不因此而頹唐萎靡。

只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝什麼意思 匿名使用者 1級 2010-09-16 回答

“只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝”出自宋代文學家蘇軾的詩作《海棠》,原文如下:

海棠

東風嫋嫋泛崇光,香霧空濛月轉廊。

只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝。

譯文:

嫋嫋的東風吹動了淡淡的雲彩,露出了月亮,月光也是淡淡的。花朵的香氣融在朦朧的霧裡,而月亮已經移過了院中的迴廊。由於只是害怕在這深夜時分,花兒就會睡去,因此燃著高高的蠟燭,不肯錯過欣賞這海棠盛開的時機。

夜深花睡去:暗引唐玄宗贊楊貴妃“海棠睡未足耳”的典故。史載,昔明皇召貴妃同宴,而妃宿酒未醒,帝曰:“海棠睡未足也。”

故:於是。紅妝:用美女比海棠。故燒高燭照紅妝:一作“高燒銀燭照紅妝”。

後兩句“只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝”,作者由花及人,生髮奇想,深切巧妙地表達了愛花惜花之情。“只恐夜深花睡去”,這一句寫得痴絕,是全詩的關鍵句。此句轉折一筆,寫賞花者的心態。當月華再也照不到海棠的芳容時,詩人頓生滿心憐意:海棠如此芳華燦爛,不忍心讓她獨自棲身於昏昧幽暗之中。一個“恐”寫出了作者不堪孤獨寂寞的煎熬而生出的擔憂、驚怯之情,也暗藏了作者欲與花共度良宵的執著。一個“只”字極化了愛花人的痴情,此刻他滿心裡只有這花兒璀璨的笑靨,其餘的種種不快都可暫且一筆勾銷了:這是一種“忘我”、“無我”的超然境界。

末句更進一層,將愛花的感情提升到一個極點。“故”照應上文的“只恐”二字,含有特意而為的意思,表現了詩人對海棠的情有獨鍾。宋釋惠洪《冷齋夜話》記載:唐明皇登香亭,召太真妃,於時卯醉未醒,命高力士使待兒扶掖而至。妃子醉顏殘妝,鬢亂釵橫,不能再拜。明皇笑日:“豈妃子醉,直海棠睡未足耳!”此句運用唐玄宗以楊貴妃醉貌為“海棠睡未足”的典故,轉而以花喻人,點化入詠,渾然無跡。

只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝什麼意思 ヤ煙雨夕陽ヤ 1級 2010-09-17 回答

只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝——夜很深了,因為擔心海棠會像人一樣而睡去,所以趕忙點燃蠟燭,照耀著海棠。

海棠(蘇軾)

東風嫋嫋泛崇光,香霧空濛月轉廊。

只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝。

譯文:

東風輕拂著海棠,花透出美妙的光華,迷茫的夜霧中瀰漫著花香,朦朧的月光轉過迴廊。夜很深了,因為擔心海棠會像人一樣而睡去,所以趕忙點燃蠟燭,照耀著海棠。

您好!很高興第一時間為您解答,如有問題請及時追問,如果滿意,請採納!

只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝什麼意思 匿名使用者 1級 2010-09-17 回答

樓上的對古詩很有造詣啊

頂一下~~

Top