張元幹《賀新郎》意思

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 收藏
  • 2021-08-02

張元幹《賀新郎》意思 匿名使用者 1級 2013-11-28 回答

全文簡析:

《賀新郎·送胡邦衡待制》是宋代詞人張元乾的作品。

此詞上片述時事。“夢繞神州路”四句為第一層,寫中原淪陷的慘狀; “底事崑崙傾砥柱”三句為第二層,嚴詞質問悲劇產生的根源;“天意從來高難問”至“送君去”為第三層,感慨時事,點明送別。

下片敘別情。“涼生岸柳銷殘暑”至“斷雲微度”為第一層,狀別時景物;“萬里江山知何處”至“書成誰與”為第二層,設想別後之心情;“目盡青天懷今古”至最後為第三層,遣愁致送別意。全詞感情慷慨激昂,悲壯沉鬱,抒情曲折,表意含蓄。

翻譯:我輩夢魂一直縈繞著未復的中原 。值此金秋在蕭蕭的風聲之中,一方面號角之聲連綿不斷,似乎武備軍容十分雄武,而一方面想起故都汴州,已是禾黍稀疏,一片荒涼。為何似崑崙天柱般的黃河中流之砥柱,竟然崩潰,以致濁流泛濫,使中原人民遭受痛苦,使九州之土全成沉陸?又因何使衣冠禮樂的文明樂土,變成狐兔盤踞橫行的慘境!

天高難問,人間又無知己,只得胡公您一人同在福州,而今又要送您別去,此情能向誰傾訴!我與您在水畔餞別,征帆既去,但不忍離去,佇立到江邊以致柳枝隨風吹飄起,產生一絲涼氣。直到銀河斜轉,只見天上的星兒一眨一眨地出現,雲兒漂浮。

此別之後,不知胡公流落之地,在何所,想像也感到困難,相距萬里,想在一塊兒共吐心事,如朋友、兄弟之故事,已經是不可能了!雁之南飛,不逾衡陽,而今新州距離衡陽幾許?賓鴻不至,書信將憑誰寄付?辭意俱盡,遂爾引杯長吸,且聽笙歌《金縷曲》。

搜狗問問

拓展資料:

《賀新郎》原文:賀新郎·送胡邦衡謫新州

夢繞神州路。悵秋風、連營畫角,故宮離黍。底事崑崙傾砥柱,九地黃流亂注。聚萬落千村狐兔。天意從來高難問,況人情老易悲難訴。更南浦,送君去。涼生岸柳催殘暑。耿斜河,疏星殘月,斷雲微度。萬里江山知何處?回首對床夜語。雁不到,書成誰與?目盡青天懷今古,肯兒曹恩怨相爾汝!舉大白,聽《金縷》。

參考資料:賀新郎 百度百科

張元幹《賀新郎》意思 飄香百合 1級 2013-11-29 回答

作品內容

年代:南宋

作者:張元幹

作品:賀新郎

內容:

夢繞神州路。

悵秋風、連營畫角,故宮離黍。

底事崑崙傾砥柱,九地黃流亂注?

聚萬落千村孤兔。

天意從來高難問,況人情老易悲難訴,

更南浦,送君去!

涼生岸柳催殘暑。

耿斜河,疏星淡月,斷雲微度。

萬里江山知何處?回首對床夜語。

雁不到,書成難與?

目盡青天懷今古,肯兒曹恩怨相爾汝!

舉大白,聽金縷。

作品註釋

註釋:

[1]夢繞神州路-連做夢也忘不了中原地區。神州:一般指中國,這裡專指被金兵佔領的中原。

[1]悵秋風三句-只恨在蕭瑟的秋風中,處處兵營都發出悲哀的號角聲,那汴京的宮殿都荒蕪了。悵:心裡愁悶;畫角:號角;故宮:北宋首都汴京(今河南開封市);離黍:長滿了莊稼。

[1]底事崑崙傾砥柱二句-穩定如山的北宋怎麼回一朝傾覆,讓金兵在中原到處亂竄呢?底事:何事?;崑崙:崑崙山,喻北宋王朝;砥柱:砥柱山,在黃河中。九地:遍地;黃流:黃河水,這裡指金兵;亂注:到處流。

[1]孤兔-指金兵。

[1]天意從來高難問-皇帝高高在上,他的意圖沒人瞭解。

況人情老易悲難訴-更何況人們很快忘記了亡國之恨。

[1]更-再。

南浦-送別的碼頭。

[1]耿-明亮。

斜河-銀河斜轉(夜深了)。

斷雲微度-一朵朵浮雲緩慢飄過去。

萬里江山知何處-江山阻隔,相距萬里,知道你在哪裡呢?

回首-回憶。

對床夜語-對躺在床上談話到深夜。

雁不到二句-(你去的地方)大雁也飛不到,寫好的信交給誰?

目盡青天一句-遠望天空,想到古今世態的變化。

肯兒曹恩怨相爾汝-(我們談的都是國家大事)怎麼能象孩子那樣只顧說個人恩怨呢?

大白-酒杯。

金縷-《金縷曲》就是《賀新郎》詞牌的別名。

張元幹《賀新郎》意思 匿名使用者 1級 2013-11-28 回答

1、譯文

我輩夢魂一直縈繞著未復的中原 。值此金秋在蕭蕭的風聲之中,一方面號角之聲連綿不斷,似乎武備軍容十分雄武,而一方面想起故都汴州,已是禾黍稀疏,一片荒涼。為何似崑崙天柱般的黃河中流之砥柱,竟然崩潰,以致濁流泛濫,使中原人民遭受痛苦,使九州之土全成沉陸?又因何使衣冠禮樂的文明樂土,變成狐兔盤踞橫行的慘境!天高難問,人間又無知己,只得胡公您一人同在福州,而今又要送您別去,此情能向誰傾訴!

我與您在水畔餞別,征帆既去,但不忍離去,佇立到江邊以致柳枝隨風吹飄起,產生一絲涼氣。直到銀河斜轉,只見天上的星兒一眨一眨地出現,雲兒漂浮。此別之後,不知胡公流落之地,在何所,想像也感到困難,相距萬里,想在一塊兒共吐心事,如朋友、兄弟之故事,已經是不可能了!雁之南飛,不逾衡陽,而今新州距離衡陽幾許?賓鴻不至,書信將憑誰寄付?辭意俱盡,遂爾引杯長吸,且聽笙歌《金縷曲》。

2、原文

賀新郎·送胡邦衡謫新州

【南宋】張元幹

夢繞神州路。

悵秋風、連營畫角,故宮離黍。

底事崑崙傾砥柱,九地黃流亂注。

聚萬落千村狐兔。

天意從來高難問,況人情老易悲難訴。

更南浦,送君去。

涼生岸柳催殘暑。

耿斜河,疏星殘月,斷雲微度。

萬里江山知何處?回首對床夜語。

雁不到,書成誰與?

目盡青天懷今古,肯兒曹恩怨相爾汝!

舉大白,聽《金縷》。

3、簡析

《賀新郎·送胡邦衡待制》是宋代詞人張元乾的作品。此詞上片述時事。“夢繞神州路”四句為第一層,寫中原淪陷的慘狀; “底事崑崙傾砥柱”三句為第二層,嚴詞質問悲劇產生的根源;“天意從來高難問”至“送君去”為第三層,感慨時事,點明送別。下片敘別情。“涼生岸柳銷殘暑”至“斷雲微度”為第一層,狀別時景物;“萬里江山知何處”至“書成誰與”為第二層,設想別後之心情;“目盡青天懷今古”至最後為第三層,遣愁致送別意。全詞感情慷慨激昂,悲壯沉鬱,抒情曲折,表意含蓄。

張元幹《賀新郎》意思 匿名使用者 1級 2013-11-29 回答

主要描寫中原淪陷的慘狀,同時又感慨時事,送別好友。

我輩夢魂一直縈繞著未復的中原 。值此金秋在蕭蕭的風聲之中,一方面號角之聲連綿不斷,似乎武備軍容十分雄武,而一方面想起故都汴州,已是禾黍稀疏,一片荒涼。為何似崑崙天柱般的黃河中流之砥柱,竟然崩潰,以致濁流泛濫,使中原人民遭受痛苦,使九州之土全成沉陸?又因何使衣冠禮樂的文明樂土,變成狐兔盤踞橫行的慘境!天高難問,人間又無知己,只得胡公您一人同在福州,而今又要送您別去,此情能向誰傾訴!

我與您在水畔餞別,征帆既去,但不忍離去,佇立到江邊以致柳枝隨風吹飄起,產生一絲涼氣。直到銀河斜轉,只見天上的星兒一眨一眨地出現,雲兒漂浮。此別之後,不知胡公流落之地,在何所,想像也感到困難,相距萬里,想在一塊兒共吐心事,如朋友、兄弟之故事,已經是不可能了!雁之南飛,不逾衡陽,而今新州距離衡陽幾許?賓鴻不至,書信將憑誰寄付?辭意俱盡,遂爾引杯長吸,且聽笙歌《金縷曲》。

搜狗問問

參考資料:

《賀新郎·送胡邦衡待制》是宋代詞人張元乾的作品。此詞上片述時事。“夢繞神州路”四句為第一層,寫中原淪陷的慘狀; “底事崑崙傾砥柱”三句為第二層,嚴詞質問悲劇產生的根源;“天意從來高難問”至“送君去”為第三層,感慨時事,點明送別。

下片敘別情。“涼生岸柳銷殘暑”至“斷雲微度”為第一層,狀別時景物;“萬里江山知何處”至“書成誰與”為第二層,設想別後之心情;“目盡青天懷今古”至最後為第三層,遣愁致送別意。全詞感情慷慨激昂,悲壯沉鬱,抒情曲折,表意含蓄。

此詞作於宋高宗紹興十二年(1142年)秋,時作者寓居福州。北宋滅亡後,在宋室士大夫南渡這個時期,慷慨悲壯的憂國憂民的詞人們,名篇疊出。張元幹先有《賀新郎·曳杖危樓去》寄懷李綱,後有《賀新郎·送胡邦衡待制》送別胡銓,皆悲憤痛苦。據宋王明清《揮塵後錄》卷十所載,宋高宗紹興八年(1138年)十一月,胡銓上書反對宋金和議,請斬秦檜等三人以謝天下,朝野震動。胡銓被謫監廣州鹽倉,改福州籤判,紹興十二年(1142年),再謫編管新州(今廣東新興),時張元幹作此詞送行,並因此得罪下獄。

張元幹《賀新郎》意思 匿名使用者 1級 2013-11-29 回答

我檢索了一下,感覺下面的回答應該能基本概括,請賞析。賀新郎 送胡邦衡待制 作者:【張元幹】年代:【宋】 體裁:【詞】 夢繞神州路。 悵秋風、連營畫角, 故宮離黍。 底事崑崙傾砥柱。 九地黃流亂注。 聚萬落、千村狐兔。 天意從來高難問, 況人情、老易悲如許。 更南浦,送君去。 涼生岸柳催殘暑。 耿斜河、疏星淡月, 斷雲微度。 萬里江山知何處。 回首對床夜語。 雁不到、書成誰與。 目盡青天懷今古, 肯兒曹、恩怨相爾汝。 舉大白,聽金縷。 【註釋】: 在北宋滅亡,士大夫南渡的這個時期,慷慨悲壯的憂國憂民的詞人們,名篇疊出;張蘆川有《賀新郎》之作,先以“曳杖危樓去”寄懷李綱,後以“夢繞神州路”送別胡銓,兩詞尤為悲憤痛苦,感人肺腑。高宗紹興十二年(1142),因反對“和議”、請斬秦檜等三人而貶為福州籤判的胡銓,再次遭遣,除名編管新州(今廣東新興),蘆川作此詞以相送。 “夢繞神州路 ”,是說我輩靈魂都離不開未復的中原 。“悵秋風”三句,寫值此金秋在蕭蕭的風聲之中,一方面號角之聲連綿不斷,似乎武備軍容,十分雄武,而一方面想起故都汴州,已是禾黍稀疏,一片荒涼。此句將南宋局勢,縮攝於尺幅之中。以下便由此發出強烈的質問之聲,絕似屈原《天問》之風格。 首問 :“為何似崑崙天柱般的黃河中流之砥柱,竟然崩潰,以致濁流泛濫,使中原人民遭受痛苦,使九州之土全成沉陸 ?又因何使衣冠禮樂的文明樂土,變成狐兔盤踞橫行的慘境!須知狐兔者,既實指人民流離失所,村落空墟,只剝野獸亂竄,又虛指每當國家不幸陷於敵手之時,必然“狐兔”橫行,古今無異。 鄭所南所謂“地走人形獸,春開鬼面花 ”,讓國破家亡之人而視之,此情此景便會產生共鳴,筆者親歷抗戰時期華北淪陷的情景,故而被這情景深深感動。 下用杜少陵句“天意高難問,人情老易悲 ”,言天高難問,人間又無知己,只得胡公者一人,同在福州,而今胡公又離然分別,悲可知矣!——上片一氣寫成,全為逼出“更南浦,送君去”兩句,其蒼勁有力,字字沉實,作擲地金石之響。 過片便預想別後情景,餞別是在水畔,征帆既去,但不忍離去,佇立到江邊以致柳枝隨風吹飄起,產生一絲涼氣 。天上的星兒一眨一眨地出現。“耿斜河”三句,亦如孟襄陽、蘇東坡,寫“微雲渡河漢 ”,寫“疏星渡河漢 ”、“金波淡,玉繩低轉”,為什麼情調如此相似?而對於蘆川,悲憤激昂之餘,忽得此一二句,更顯示出了深摯的感情。如以“閒筆”視之,即如知大嚼,而不曉細品,淺人難得深味矣。 下言寫此別之後,不知胡公流落之地 ,在何所,想像也感到困難,相距萬里 ,想在一塊兒共吐心事,如朋友、兄弟之故事,已經是不可能的!語云雁之南飛,不逾衡陽,而今新州距離衡陽幾許 ?賓鴻不至,書信將憑誰寄付?不但問天之意直連上片,而且痛別之情古今所罕。用此方法關心國家、社會,縱懷今古,沉思宇宙人生;所關切者絕非個人命運得失窮達,又豈肯談個人瑣事。韓愈《聽穎師彈琴》詩“暱暱兒女語,恩怨相爾汝”,是此句的依據。 情懷既然這樣,何以作詞?所謂辭意俱盡,遂爾引杯長吸,且聽笙歌。——以此豪邁之言藉以打發心頭之痛,作者用筆如夭矯之龍,不以陳言落套為比。 凡填《賀新郎 》,上下片有兩個仄起七字句,不得誤以為與律句全同 ,“高難問”“懷今古”,難、今二字,皆須平聲(與上三字連成四平聲),方為協律。又兩歇拍“送君去”“聽金縷”,頭一字必須去聲,此為定格。然而明清以後,理解此者已少,合律者百無一二人。故此說明,以示學人。

Top