做一天和尚撞一天鐘,英語怎麼說

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 動漫
  • 2021-10-30

做一天和尚撞一天鐘,英語怎麼說 匿名使用者 1級 2016-12-02 回答

直譯:So long as one remains a monk one goes on tolling the bell

意譯:

1。take a passive attitude towards one‘s work

2。Another day, another dollar

做一天和尚撞一天鐘,英語怎麼說 土木人 1級 2016-12-02 回答

做一天和尚撞一天鐘 zuò yītiān héshang zhuàng yītiān zhōng

〈諺〉坊主でいるうちは鍾をつく。いいかげんにお茶を濁す。その日暮らしで事を運ぶ。▼“當 dāng 一天和尚撞一天鐘”ともいう。

做一天和尚撞一天鐘,英語怎麼說 匿名使用者 1級 2016-12-02 回答

1。So long as one remains a monk, one goes on tolling the bell。

2。take a passive attitude towards one’s work

做一天和尚撞一天鐘,英語怎麼說 匿名使用者 1級 2016-12-02 回答

做一天和尚撞一天鐘。

Go on tolling the bell as long as one is a monk。

Take a passive attitude towards one‘s work

做一天和尚撞一天鐘,英語怎麼說 匿名使用者 1級 2016-12-03 回答

So long as one remains a monk one goes on tolling the bell。

So long as I remain a bonze, I go on tolling the bell 。

Another day, another dollar。

Top