“有一種感情,敗給了距”怎麼翻譯成英文

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 動漫
  • 2022-09-12

“有一種感情,敗給了距”怎麼翻譯成英文夢的翅膀2018.09.30 回答

the love, was finally run out in the long distance

愛,終於在這遙遠距離中消耗殆盡。

……翻的比較含蓄。

“有一種感情,敗給了距”怎麼翻譯成英文匿名使用者2008.08.22 回答

There is a kind of love which is lost to the distance。

“有一種感情,敗給了距”怎麼翻譯成英文匿名使用者2008.08.22 回答

There is a kind of love which is lost to the distance。

“有一種感情,敗給了距”怎麼翻譯成英文Strive!2008.08.22 回答

你好!

There‘s a kind of emotion defeated by distance。

個人認為這裡的emotion可以用love代替。

我的回答你還滿意嗎~~

Top