日語裡 對於長輩說的“您”怎麼說

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 動漫
  • 2022-08-27

日語裡 對於長輩說的“您”怎麼說匿名使用者2017.03.31 回答

あなた不僅是不禮貌的問題不能說,而且更多用在老公,親愛的。日本人對話是不用あなた的,比如犬夜叉中珊瑚對戈薇說:你也是去麼?完全可以說あなたも行くのか?但是珊瑚說的是:かごめちゃんも行くのか,所以日本人說anata的情況很少的

日語裡 對於長輩說的“您”怎麼說匿名使用者2017.04.04 回答

這與漢語不同的。

あなた是對不認識而必須稱呼的時候說的,如果認識再說就十分不禮貌了。

きみ是對親密的人使用的,長輩自然不用,おまえ也是,一般男性稱呼自己親密的人時用。

記住一點,在日本名字+稱呼就是很尊敬的。

例如自己家裡人不必拘謹說じいちゃん、かあさん、かんちゃん、ばあちゃん即可。

外人可以稱呼:xxxじいさん、xxxばあさん(對年老者)

中年:xxxじさん、xxxばさん

單位領導:xxx+稱呼,例如xxx課長

要注意文化差異才行,一般對長輩不說您,即使あなた翻譯做您,你

日語裡 對於長輩說的“您”怎麼說零下二度2017.03.31 回答

某某某sama 例如: odosan sama

日語裡 對於長輩說的“您”怎麼說匿名使用者2014.01.28 回答

あなた 是可以的

あなたさま 這樣就更恭敬了

Top