縱帝王屈尊於我不與換江山 誰說的
- 2021-07-17
樓主,原文應該是:I scorn to change my state with kings。語出《莎翁十四行詩》。
作者:威廉·莎士比亞
“縱帝王屈尊就我,不與換江山。”
(又譯為:“縱帝王屈尊於我,更不與之換江山” “縱有帝王之位相易,我也不屑一顧”)
樓主,原文應該是:I scorn to change my state with kings。語出《莎翁十四行詩》。
作者:威廉·莎士比亞
“縱帝王屈尊就我,不與換江山。”
(又譯為:“縱帝王屈尊於我,更不與之換江山” “縱有帝王之位相易,我也不屑一顧”)
下面的網站有部分十四行詩的經典語句和翻譯!
希望對樓主有幫助!
順便說一句,樓上的《我的自白》其實就是莎士比亞的《十四行詩》。只不過是譯文而已!
王京徵《我的自白》:
承受過命運的浩劫,
世態的炎涼。
我獨自飄零在這世俗的人間。
徒用一聲長嘯呼喚無情的蒼天,
孤影自憐,
感嘆自己命途多舛,
卻又一心羨慕他人前程璀璨。
想他的儀表堂堂,
想他的交際寬廣。
羨這人才華橫溢,
慕那人文采飛揚。
獨獨自己這邊卻一無所長。
思來思去欲把自己看輕,
卻又猛然想起燈火闌珊處的姑娘。
我那衣帶漸寬的惆悵,
是對她無限的思量!
眾裡千百度地追尋,
天涯路上盡是心傷。
昨夜的西風凋零了碧樹,
也凋零了我的彷徨。
她的驀然回首此刻成了我最大的奢望……
我的心,
我那顆對生活無比熱愛的心,
多麼想像破曉時的雲雀,
從陰霾的大地騰空而起,
展開羽翼高歌於浩瀚的天宇之上……
我自由而自主的生活啊,
縱帝王屈尊於我,
更不與之換江山!
下一篇:牙齒遇冷水疼怎麼回事?