求東方萃夢想的歌

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 動漫
  • 2023-01-20

求東方萃夢想的歌sgq15 2009-06-05

有人唱的

http://www。various-sound。com/music/dolls_stellula_0313。mp3

夜降萃夢鄉

原曲:夜降萃夢鄉

歌:hopechong&foolen

中文填詞:AR-SaYa

OS:不知從什麼時候開始,在一個不為人知的地方,共存著人類、精靈、鬼、妖怪等不可思議的生物,在那裡居住的少女們,擁有強大的力量,懷抱著不同的目的來到這裡。被那形形色色的奇蹟所充斥,溫柔的包容了一切的大地……名為——幻想鄉。

夜晚的幽暗星辰照耀大地

不知已延續了幾個世紀

走過那漫長歲月的身影

亦步亦趨慢慢刻畫著足跡

隱藏於那片黑暗之中的安眠

為何被遙遠的呼喚聲誘惑

向著尋找路標的漫長旅途

堅定的走上了那條道路

彷彿永不會忘記

那時的輕言細語

向著森林的方向

未知的秘境

尋求古老已被世人遺忘的樂園

去向著那溫暖的世界

在淡淡飛翔的夢之中

OS:有兩位魔法使少女來到了那片森林之中並定居了下來,成為了鄰居,時間慢慢流逝,她們在幻想鄉過著閒靜安逸的生活,隨後,發生了那場“月亮的異變”

光芒殘缺單薄的虛假之月

擁抱這永無止盡的夜晚

在那片竹林深處所綻放的

是不死的月之公主的傲氣。

OS:即使沒有了月亮,Master Spark(星星)也會繼續閃耀吧,

OS:這樣啊

清晨的光線猶如箭矢射出

永遠的輪迴就此被擊破

說出“回去吧”然後伸出的手

擁有著不可思議的溫度

碰觸不到的心靈

一直在為此守候

不知何時會消失

的這盞生命之燈

所守護的所有都是為這份牽絆

決不放開相握的雙手

輪迴相遇這種事

難道不稱為奇蹟

在這習以為常的路上繼續走下去

四處所找尋的

它現在就在這裡

想要一直陪伴你身邊

一起所 看到的 景色也一定會更加美麗

日文原版:

Lina+Hopechong+Foolen >> 夜降り萃夢郷~A Reverie of Dolls and Stellula

[10:45] 夜降り萃夢郷 A Reverie of Dolls and Stellula-Hopechong/Foolen

[ti:夜降り萃夢郷 ~ A Reverie of Dolls and Stellula]

[ar:Hopechong/Foolen]

[al:盈月紀年2 ~ others have their destiny, we have our own]

[by:墮落銀龍]

[00:00。00]夜降り萃夢郷 ~ A Reverie of Dolls and Stellula

[00:00。01]

[00:06。63]あれは何処にいる、何時しかあるのもわからん場所

[00:07。63]那是不知在何處、不知何時就存在的地方

[00:12。42]人は精霊、鬼、妖怪のような不思議の者とともに共存している

[00:13。42]在那裡,人和精靈、鬼、妖怪等等不可思議的事物共存著

[00:20。38]其処に住んでいる少女達は、多い力を持つ、それぞれの目的を抱いて、此処に辿りつく

[00:21。38]擁有眾多力量,和不同目的的少女們,艱難摸索著來到了此處

[00:29。84]色んな奇蹟を巡って、全てを優しく包み込むの大地。。。

[00:30。84]溫柔包容著各種奇蹟的那片大地……

[00:35。43]その名ーー

[00:36。43]它的名字是

[00:37。07]「幻想郷」

[00:38。07]\\\“幻想鄉[url=]\\\[/url]”

[00:40。81]

[00:59。55]夜の暗い暗い星 見下ろす大地に

[01:00。55]夜晚昏暗的星星 俯視著大地

[01:11。24]長い時を越えて行く 足跡を刻まれててく

[01:12。24]跨越了長長的時間 刻下了足跡

[01:23。92]

[01:24。92]暗暗の中に隠す 深い眠り閉じ なのに

[01:25。92]黑暗中隱藏著的 本已沉睡

[01:38。14]遠い呼ぶ聲を誘う 道標を探しゆく

[01:39。14]卻被遠方的聲音呼喚 去尋找歸宿

[01:52。12]

[02:15。19]忘れずような 細い囁き

[02:16。19]輕聲耳語 請不要忘記

[02:23。00]森に往くのは 人知れず

[02:24。00]住在那森林裡的 人們的未知

[02:28。27]古の楽園を求め 暖かい場所へと 淺い翔ける夢に

[02:29。27]追尋古老的樂園 溫暖的地方 小小飛翔的夢境

[03:15。68]

[03:16。14]二人の魔法使いの少女はその森の中に定住させて、隣家となった

[03:17。14]作為魔法使的兩位少女,在那森林中住下,互為鄰居

[03:23。64]時が流れ経つ、彼女たちは幻想郷で、靜かに緩やかな生活を暮らしました

[03:24。64]時間流過,她們在幻想鄉里,安靜地沒有束縛地生活著

[03:32。44]そして、あの「月の異変」が起こった

[03:33。44]直到,那起[url=]\\\[/url]“月的異變[url=]\\\[/url]”

[03:37。13]

[03:39。27]欠け満ちない狂い月 終わらない夜を抱き

[03:40。27]瘋狂的殘月 擁抱著永夜

[03:50。96]竹林の奧咲かせのは 不死の月姫の誇り

[03:51。96]竹林深處綻放的 是驕傲的不死的月之公主

[04:03。63]

[04:05。33]「たとえば月が無くしでも、星たちも輝き続けるだろう。」

[04:06。63]\\\“假如月亮也消失了,星星們還會繼續閃耀吧。\\\”

[04:11。59]「そうかい。。。」

[04:12。59]\\\“是嗎……\\\”

[04:14。10]

[04:20。09]朝の光の矢を射す 無限の輪廻を潰し

[04:21。09]照耀大地的朝陽 崩潰了無限的輪迴

[04:32。62]「帰ろう」と伸ばした手には 不思議な溫もりがあろう

[04:33。62]\\\“回去吧[url=]\\\[/url]”,她的手中 一定有著不可思議的溫暖吧

[04:45。41]

[04:46。84]觸れない心 待ち続くだけ

[04:47。84]觸碰不到的心 只有永遠如此

[04:52。20]いつか消えるの 命の燈

[04:53。20]不知何時消失的 生命的燈火

[04:57。84]守るべきの 絆のために 手を放さないように

[04:58。84]請不要放手 因為羈絆 必須守護的那些

[05:08。04]

[05:09。04]巡り合うこと 奇蹟なんでしょ?

[05:10。04]能遇見你 不就是奇蹟嗎?

[05:14。92]かさなる途を 歩き続ける

[05:15。92]繼續走著 重疊著的二人的路

[05:20。59]探すものは いまここにいる

[05:21。59]苦苦尋求的 就在此處

[05:26。29]「ずっと、側にいたい。」

[05:27。29]\\\“想一直,在你身邊。\\\”

[05:32。55]一緒に見る景色はきっと美しい

[05:33。55]二人共睹的景色,一定很美麗

[05:44。14]

求東方萃夢想的歌liruinin 2009-06-06

http://www。haoting。com/musiclist/ht_9b13a01d019f994b。htm這個你可以在網上聽!但沒法下載!

求東方萃夢想的歌mimi226 2009-06-09

www。yahu。com

Top