聞王昌齡左遷龍標遙有此寄的翻譯

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 文化
  • 2021-11-01

聞王昌齡左遷龍標遙有此寄的翻譯 匿名使用者 1級 2010-10-19 回答

楊花落儘子規啼,聞道龍標過五溪。

我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西!

首句“楊花落儘子規啼 ”,是寫李白“聞王昌齡左遷”時的暮春景象 。“楊花落盡”寫出了春光消逝時的蕭條景況。杜鵑泣血悲鳴,進一步渲染環境氣氛的黯淡,悽楚。次句“聞道龍標過五溪”,龍標 ,今湖南省黔陽縣。五溪指湖南西部的辰溪、酉溪、巫溪、武溪,沅溪。詩中對王昌齡“左遷”赴任路途險遠的描畫,內心悽楚更兼環境蕭涼,更顯出李白對詩友遠謫的關切與同情。

“我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西”,是寄情於景,對詩友進行由衷的勸勉和寬慰。意思是,我將自己對你的一片情思寄與明月,希望這千里共有的明月光帶著我的思念隨你直到你遠謫的偏遠之地,聊慰你孤寂的身影。在李白的筆下,明月是高雅、純潔的有情物 。這首詩中將自己的“愁心”寄與明月,不僅表現出李白王昌齡的心靈都如明月般純潔、光明,而且也意喻了只要明月還在,他們二人的友誼就會象皓月一樣永遠長久 。人生得一知己足矣“,何況王昌齡知己甚眾!

聞王昌齡左遷龍標遙有此寄的翻譯 匿名使用者 1級 2010-10-19 回答

楊花落盡啦,子規鳥兒不住地在啼,

聽說你遭貶了,被貶到龍標去,一路上要經過辰溪、西溪、巫溪、武溪和沅溪;

讓我把為你而憂愁的心託付給天上的明月吧,

伴隨著君子你一直走到那夜郎以西!

聞王昌齡左遷龍標遙有此寄的翻譯 匿名使用者 1級 2010-10-19 回答

樹上柳絮早已飄走,杜鵑鳥兒在不住地啼叫,

聽說你遭貶職了,被貶到龍標去,一路上要經過辰溪、西溪、巫溪、武溪和沅溪;

讓我把為你而憂愁的心託付給天上的明月吧,

伴隨著君子你一直走到那貴州以西!

聞王昌齡左遷龍標遙有此寄的翻譯 匿名使用者 1級 2010-10-19 回答

楊花柳絮飄落已盡杜鵑聲聲哀啼,

聽說好友被貶龍標已經過來五溪。

我把愁苦之心寄託給潔白的明月,

讓它伴隨著你一直到達夜郎以西。

聞王昌齡左遷龍標遙有此寄的翻譯 我們不再年輕 1級 2018-12-28 回答

聞王昌齡左遷龍標遙有此寄

[唐]李白

楊花落儘子規啼,聞道龍標過五溪。

我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西!

〖作者〗

李白(701~762) 唐代詩人。字太白,號青蓮居士。綿州昌隆(今四川江油)人。其父李客,生平事蹟不詳。李白青壯年時家境富裕,輕財好施。

〖背景〗

《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》是為好友王昌齡貶官而作的抒發感憤、寄以慰藉的好詩。在盛唐詩壇上,王昌齡也是璀燦的群星之一,以寫邊塞題材著稱,特別擅長七絕。天寶初年,李白在長安供奉翰林時,與他便有密切的交往。王昌齡一生遭遇坎坷,他的性格與李白的傲岸不羈有著相似之處。王昌齡貶龍標尉的時間不可確考,有人推測大約在天寶七八年間。李白從天寶三年離京漫遊,此時正在揚州,聽到這個不幸的訊息,便題詩抒懷,遙寄給遠方的友人。

〖註釋〗

龍標:今湖南黔陽,唐時甚僻。詩中指王昌齡,古人常用官職或任官之地的州縣名來稱呼一個人。

左遷:古尊右卑左,即貶官。

子規:即杜鵑鳥。

五溪: 唐人所說的五溪指辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪,當時屬於黔中道,在今湖南西部和貴州東部。

夜郎: 漢代我國西南地區少數民族曾在今貴州西部、北部和雲南東北部及四川南部部分地區建立過政權,稱為夜郎。唐代在今貴州桐梓和湖南沅陵等地設過夜郎縣。這裡指湖南的夜郎(在今新晃侗族自治縣境,與黔陽鄰近)。李白當時在東南,所以說“隨風直到夜郎西”。

〖譯文〗

楊花落盡啦,子規鳥兒不住地在啼,

聽說你遭貶了,被貶到龍標去,一路上要經過辰溪、西溪、巫溪、武溪和沅溪;

讓我把為你而憂愁的心託付給天上的明月吧,

伴隨著君子你一直走到那夜郎以西!

〖結構〗

首句寫景兼點時令。於景物獨取漂泊無定的楊花、叫著“不如歸去”的子規,即含有飄零之感、離別之恨在內,切合當時情事,也就融情入景。

因首句已於景中見情,所以次句便直敘其事。“聞道”,表示驚惜。“過五溪”,見遷謫之荒遠,道路之艱難。不著悲痛之語,而悲痛之意自見。

後兩句抒情。人隔兩地,難以相從,而月照中天,千里可共,所以要將自己的愁心寄與明月,隨風飄到龍標。這兩句詩所表現的意味,有三層意思,一是說自己心中充滿了愁思,無可告訴,無人理解,只有將這種愁心託之於明月;二是說惟有明月分照兩地,自己和朋友都能看見她;三是說,因此,也只有依靠她才能將愁心寄與,別無它法。

〖特色〗

詩人李白透過豐富的想象,用男女情愛的方式以抒寫志同道合的友情,給予抽象的“愁心”以物的屬性,它竟會隨風逐月到夜郎西。這種將自己的感情賦予客觀事物,使之同樣具有感情,也就是使之人格化,乃是形象思維所形成的巨大的特點之一和優點之一。

想像驚人,氣概超逸,筆勢靈動,充分地顯示出李白的藝術個性,這也是《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》之所以有長久的藝術魅力的真正原因。

〖連結〗以月寄情的句子

??謝莊《月賦》“美人邁兮音塵缺,隔千里兮共明月。”

??曹植《雜詩》“願為南流景,馳光見我君。”

??張若虛《春江花月夜》“此時相望不相聞,願逐月華流照君。”

聞王昌齡左遷龍標遙有此寄的翻譯 匿名使用者 1級 2010-10-19 回答

《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》是李白為好友王昌齡貶官而作的抒發感憤、寄以慰藉的好詩。在盛唐詩壇上,王昌齡也是璀璨的群星之一,以寫邊塞題材著稱,特別擅長七絕。天寶初年,李白在長安供奉翰林時,與他便有密切的交往。王昌齡一生遭遇坎坷,他的性格與李白的傲岸不羈有著相似之處。王昌齡貶龍標尉的時間不可確考,有人推測大約在天寶七八年間。李白從天寶三年離京漫遊,此時正在揚州,聽到這個不幸的訊息,便題詩抒懷,遙寄給遠方的友人。

編輯本段詩詞欣賞

《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》 唐· 李白 楊花④落儘子規⑤啼, 聞道龍標過五溪⑥。 我寄愁心與明月, 隨風直到夜郎西!

註釋

①、王昌齡:唐代詩人,天寶年間被貶為龍標縣尉。 ②。、左遷:貶謫,降職。古尊右卑左,左遷即貶官。 ③、龍標:唐代縣名,在今湖南黔陽縣,唐時甚僻。詩中指王昌齡,古人常用官職或任官之地的州縣名來稱呼一個人。, ④、楊花:柳絮。 ⑤、子規:即杜鵑鳥,啼聲哀婉悽切。 ⑥、五溪:唐人所說的五溪指辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪,當時屬於黔中道,在今湖南西部和貴州東部。 ⑦、夜郎:漢代中國西南地區少數民族曾在今貴州西部、北部和雲南東北部及四川南部部分地區建立過政權,稱為夜郎。唐代在今貴州桐梓和湖南沅陵等地設過夜郎縣。這裡指湖南的夜郎(在今新晃侗族自治縣境,與黔陽鄰近)。李白當時在東南,所以說“隨風直到夜郎西”。

譯文

樹上楊花落盡, 子規鳥兒在不停地啼叫, 聽說你被貶到龍標去了, 一路上要經過辰溪、西溪、巫溪、武溪和沅溪; 讓我把為你而憂愁的心託付給天上的明月吧, 伴隨著你一直走到那夜郎以西!

Top