魏徵狀貌不逾中人,而有膽略,善回人主意,每犯顏苦諫;或逢上怒甚,徵神 ...
- 2022-05-15
魏徵狀貌不逾中人,而有膽略,善回人主意,每犯顏苦諫;或逢上怒甚,徵神色不移,上亦為霽(止)威。嘗謁告上冢,還言於上曰:“人言陛下欲幸南山,外皆嚴裝已畢,而竟不行,何也?”上笑曰:“初實有此心,畏卿嗔,故中輟耳。”上嘗得佳鷂,自臂之,望見徵來,匿懷中,徵奏事固久不已,鷂竟死懷中. 全文的翻譯 還有一些字詞的意思:1。陛下欲幸南山 幸( )2。而竟不行 竟( ) 句子翻譯:1。善回人主意 2。上亦為霽威 3。初實有此心,畏卿嗔,故中輟耳。 最後一道題:唐太宗曾說“魏徵沒,朕亡一鏡矣!”太宗論“三鏡”的原話。
魏徵長的不怎麼樣,但是為人很有膽色,善於勸進主上,經常頂著(主上)諫言;或者正趕上主上發怒之極的時候,魏徵也不變色,主上也為之息怒。有一次郊祭的回來進言道:“有人說陛下有巡遊南山的想法,出巡大隊都已整裝待發,但是卻不見陛下動靜,這是為什麼呢?”主上笑道:“起初的確有這樣的想法,由於害怕愛卿你不高興,所以就停下了。”
主上偶然間得到一隻鷂鷹,牽在手上玩耍,看到魏徵遠遠過來,連忙藏到懷內。魏徵一直說話並不停下,鷂鷹竟然被悶死懷中。
1。陛下欲幸南山 幸( 至,蒞臨,下榻 )2。而竟不行 竟( 最後 )
1。善回人主意。
曲回,勸進,使()回意
2。上亦為霽威
上也為之息怒
3。初實有此心,畏卿嗔,故中輟耳。
起初的確有這樣的想法,由於害怕愛卿你不高興,所以就停下了
最後一道題:唐太宗曾說“魏徵沒,朕亡一鏡矣!”太宗論“三鏡”的原話。
以銅為鏡,可以正衣冠;以史為鏡,可以知興替;以人為鏡,可以明得失
徵狀貌不逾中人,而有膽略,善回人主意,每犯顏苦諫;或逢上怒甚,徵神色不移,上亦為霽威。嘗謁告上冢,還,言於上曰:“人言陛下欲幸南山,外皆嚴裝已畢,而竟不行,何也?”上笑曰:“初實有此心,畏卿嗔,故中輟耳。”上嘗得佳鷂,自臂之,望見徵來,匿懷中;徵奏事固久不已,鷂竟死懷中。(選自《資治通鑑》)
譯文
魏徵的樣貌雖不超過一般人,卻有膽識謀略,善於讓皇帝回心轉意。總是觸犯龍顏當面直言規勸;有時皇上非常生氣,魏徵卻面不改色、若無其事,皇上也就息怒,不再發威了。魏徵曾告假回家上墳,回來後對皇上說:“聽別人說,皇上打算去南山遊玩,一切已經安排妥當、整裝待發。但現在居然又不去了,是什麼原因呢?”皇上笑答:“起初確實有這樣的打算,但是擔心愛卿你責怪,所以就半路停下了。”皇上曾得到一隻很好的鷂鷹,放在手臂上把玩,看見魏徵前來,藏到懷中。魏徵上奏故意久久不停,鷂鷹最終悶死在皇上懷中。
註釋
善:善於
回:迴轉,扭轉。
上:指唐太宗李世民。(唐朝第二個皇帝)
霽(ji)威:息怒。
謁告:請假。
南山:終南山,在今西安市東南七八十里。
嚴裝:裝備整齊。
中輟:中止;輟:停止。
鷂:猛禽。
臂:手臂,這裡為動詞,意思是用手臂架著。
固:同“故”,故意。
嘗:曾經
畢:完成
冢:墳
逾:超過
幸:去;前往
竟:居然
徵狀貌不逾中人,而有膽略,善回人主意,每犯顏苦諫;或逢上怒甚,徵神色不移,上亦為霽威。嘗謁告上冢,還,言於上曰:“人言陛下欲幸南山,外皆嚴裝已畢,而竟不行,何也?”上笑曰:“初實有此心,畏卿嗔,故中輟耳。”上嘗得佳鷂,自臂之,望見徵來,匿懷中;徵奏事固久不已,鷂竟死懷中。(選自《資治通鑑》)
譯文
魏徵的樣貌雖不超過一般人,卻有膽識謀略,善於讓皇帝回心轉意。總是觸犯龍顏當面直言規勸;有時皇上非常生氣,魏徵卻面不改色、若無其事,皇上也就息怒,不再發威了。魏徵曾告假回家上墳,回來後對皇上說:“聽別人說,皇上打算去南山遊玩,一切已經安排妥當、整裝待發。但現在居然又不去了,是什麼原因呢?”皇上笑答:“起初確實有這樣的打算,但是擔心愛卿你責怪,所以就半路停下了。”皇上曾得到一隻很好的鷂鷹,放在手臂上把玩,看見魏徵前來,藏到懷中。魏徵上奏故意久久不停,鷂鷹最終悶死在皇上懷中。
註釋
善:善於
回:迴轉,扭轉。
上:指唐太宗李世民。(唐朝第二個皇帝)
霽(ji)威:息怒。
謁告:請假。
南山:終南山,在今西安市東南七八十里。
嚴裝:裝備整齊。
中輟:中止;輟:停止。
鷂:猛禽。
臂:手臂,這裡為動詞,意思是用手臂架著。
固:同“故”,故意。
嘗:曾經
畢:完成
冢:墳
逾:超過
幸:去;前往
竟:居然
編輯於 2012-10-03
檢視全部2個回答