魯有執長竿入城門者,初豎執之,不可入,橫執之,亦不可入,計無所出。俄有老父至曰:“吾非聖人,但見事多矣,何不以鋸中截而入?”遂依而截之。

  • 作者:由 我是農村人、俺家有地。 發表于 文化
  • 2022-06-04

魯有執長竿入城門者,初豎執之,不可入,橫執之,亦不可入,計無所出。俄有老父至曰:“吾非聖人,但見事多矣,何不以鋸中截而入?”遂依而截之。2008.08.23 00:00 回答

魯國有個拿著長長的竿子進入城門的人,起初豎立起來拿著它,不能進入城門,橫過來拿著它,也不能進入城門,實在想不出辦法來了。一會兒,有個老人來到這裡說:“我並不是聖賢,但是我見到的事情多了,為什麼不用鋸子將長竿從中截斷後進入城門呢?”那個魯國人於是依從了老人的辦法將長竿子截斷了。

當然不聰明瞭

長竿截斷了

還怎麼用?

魯有執長竿入城門者,初豎執之,不可入,橫執之,亦不可入,計無所出。俄有老父至曰:“吾非聖人,但見事多矣,何不以鋸中截而入?”遂依而截之。2008.08.23 00:00 回答

俄是一會兒的意思

但見事多矣是經歷的事情見過的事情很多的意思

這老頭也不聰明,不用截但斷,把竹竿倒下來,與人的身體垂直就出去了

魯有執長竿入城門者,初豎執之,不可入,橫執之,亦不可入,計無所出。俄有老父至曰:“吾非聖人,但見事多矣,何不以鋸中截而入?”遂依而截之。2008.08.23 00:00 回答

當然不是,比他還傻,竿子過城門穿過去就可以了,瘋子才弄斷。俄是一會的意思。

魯有執長竿入城門者,初豎執之,不可入,橫執之,亦不可入,計無所出。俄有老父至曰:“吾非聖人,但見事多矣,何不以鋸中截而入?”遂依而截之。2008.08.23 00:00 回答

“俄”是一會之後,“但”是但是的意思;這個老人也不聰明啊,把杆子像穿針引線那樣穿過去就行了。不過這個老人比那個魯人強多了。

Top