白髮漁樵江渚上,慣看秋月春風.一壺濁酒喜相逢.古今多少事,都付笑談中?

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 文化
  • 2022-07-13

白髮漁樵江渚上,慣看秋月春風.一壺濁酒喜相逢.古今多少事,都付笑談中?芝士回答來自: 芝士回答 2021-08-17

下面是三國演義原文與譯文: 滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄。 是非成敗轉頭空, 青山依舊在,幾度夕陽紅。 白髮漁樵江渚上,慣看秋月春風。 一壺濁酒喜相逢, 古今多少事,都付笑談中。 譯文: 滾滾長江向東流,不再回頭,多少英雄像翻飛的浪花般消逝,爭什麼是與非、成功與失敗,都是短暫不長久,只有青山依然存在,依然的日升日落。江上白髮漁翁,早已習於四時的變化,和朋友難得見了面,痛快的暢飲一杯酒,古往今來的紛紛擾擾,都成為下酒閒談的材料。 估計你女朋友也不知道什麼意思,就只是喜歡這幾句話而已。不包含什麼含義。

Top