neatly packaged什麼意思
- 2022-08-15
兩個都對,翻譯要根據語境來選擇合適的語言來表達。
近乎包辦一切 這個用的很好。
complete and ready for use without any need for further thought 這個是隻顧眼前能用,夠用就好,不想將來怎麼辦。 你也可以理解成,對現在的包辦。
夠用就好,不想將來怎麼辦。 你也可以理解成,對現在的包辦。
complete and ready for use without any need for further thought 這個是隻顧眼前能用,翻譯要根據語境來選擇合適的語言來表達。
近乎包辦一切 這個用的很好兩個都對
再看看別人怎麼說的。
正文裡的翻譯是根據上下文作出的,更貼近於語境,讀者容易理解。
參考書上的解釋則是針對英語讀者的。你再仔細看看,其實是一個意思。
上一篇:珊瑚為什麼也是動物?
下一篇:柳下惠的故事···