四體不勤、五穀不分何解?

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 文化
  • 2022-08-13

四體不勤、五穀不分何解?天堂夢丶茼皋 2014-06-24

【原文】 子路從而後,遇丈人,以杖荷蓧(1)。子路問曰:“子見夫子乎?”丈人曰:“四體不勤,五穀不分(2),孰為夫子?”植其杖而芸。子路拱而立。止子路宿,殺雞為黍(3)而食(4)之。見其二子焉。明日,子路行以告。子曰:“隱者也。”使子路反見之。至,則行矣。子路曰:“不仕無義。長幼之節,不可廢也;君臣之義,如之何其廢之?欲潔其身,而亂大倫。君子之仕也,行其義也。道之不行,已知之矣。” 【註釋】 (1)蓧:音diào,古代耘田所用的竹器。 (2)四體不勤,五穀不分:一說這是丈人指自己。分是糞;不,是語氣詞,意為:我忙於播種五穀,沒有閒暇,怎知你夫子是誰?另一說是丈人責備子路。說子路手腳不勤,五穀不分。多數人持第二種說法。我們以為,子路與丈人剛說了一句話,丈人並不知道子路是否真的四體不勤,五穀不分,沒有可能說出這樣的話。所以,我們同意第一種說法。 (3)黍:音shǔ,黏小米。 (4)食:音sì,拿東西給人吃。 【譯文】 子路跟隨孔子出行,落在了後面,遇到一個老丈,用柺杖挑著除草的工具。子路問道:“你看到我的老師嗎?”老丈說:“我手腳不停地勞作,五穀還來不及播種,哪裡顧得上你的老師是誰?”說完,便扶著柺杖去除草。子路拱著手恭敬地站在一旁。老丈留子路到他家住宿,殺了雞,做了小米飯給他吃,又叫兩個兒子出來與子路見面。第二天,子路趕上孔子,把這件事向他作了報告。孔子說:“這是個隱士啊。”叫子路回去再看看他。子路到了那裡,老丈已經走了。子路說:“不做官是不對的。長幼間的關係是不可能廢棄的;君臣間的關係怎麼能廢棄呢?想要自身清白,卻破壞了根本的君臣倫理關係。君子做官,只是為了實行君臣之義的。至於道的行不通,早就知道了。” 【評析】 過去有一個時期,人們認為這一章中老丈所說:“四體不勤,五穀不分”是勞動人民對孔丘的批判等等。這恐怕是理解上和思想方法上的問題。對此,我們不想多作評論,因為當時不是科學研究,而是政治需要。其實,本章的要點不在於此,而在於後面子路所作的總結。即認為,隱居山林是不對的,老丈與他的兒子的關係仍然保持,卻拋棄了君臣之倫。這是儒家向來都不提倡的

四體不勤、五穀不分何解?北島奏 2014-06-25

“四體不勤,五穀不分” 1·四體不勤 四體:即四肢。 註釋:四肢不勞動,形容脫離勞動。 2·五穀不分 五穀:古代有多種不同說法,根據《史記·天官書》、《呂氏春秋》、《皇帝內經》、《孟子騰文公》等,主要有兩種記載,一種指稻、黍、稷、麥、菽;另一種指麻、黍、稷、麥、菽。 稷(粟,穀子)、黍(黃米)稷(粟)、菽(大豆)。 註釋:泛指糧食類作物,形容缺乏生產知識。 3·出處: 《論語·微子》“子路問曰:‘子見夫子乎?’丈人曰:‘四體不勤,五穀不分,孰為夫子?’”

Top