請大蝦幫我翻譯一下IKON翻譯張雨生《大海》的歌詞(韓文翻譯...
- 2022-10-12
從那遙遠海邊慢慢消失的你
저 먼 해변 점차 사 라지 는 당신 이다
本來模糊的臉竟然漸漸清晰
원래 도 아 닌 어 정 쩡 한 얼굴 이 점점 분명 해 질 것 이다
想要說些什麼又不知從何說起
하 고 싶 은 어디 에서 무엇 을 듣 거 슬 러 올 라 가
只有把它放在心底
만 憨肌封可莩玖鳳雪脯磨둬 마음 이다
茫然走在海邊看那潮來潮去
막연하다 걷다 가 해변 저것 봐 붐 생각 난 갑 니 다
徒勞無功想把每朵浪花記清
14 번 곰 하 기 를 원 합 니 다。 記清 흰 물보라
想要說聲愛你卻被吹散在風裡
당신 을 사랑 하 고 싶 은 소리 에 흩 어 진 풍 에 고스란히 담 겨 있다
猛然回頭你在那裡
뜻밖에 개심 하다 당신 이 그대 로다
如果大海能夠喚回曾經的愛
하 면 할 수 있 던 바다 에도 불구 하 고 사랑 이다
就讓我用一生等待
나 를 내 용 평생 기 다리 기로 했 죠
如果深情往事你已不再留戀
만약 당신 은 더 이상 애 틋 옛일 축복 이다
就讓它隨風飄遠
남용 한 부 드 러 운 흩날리다 멉 니 다
如果大海能夠帶走我的哀愁
만약 내 가 할 수 있 는 바다 에 끌 려 가 눈 에 선 했 다
就像帶走每條河流
마치 연행 건 당 하천 이다
所有受過的傷
모든 동시 이 상처 를 입 혔 다
所有流過的淚
모든 게 으른 의 눈물 이 었 다
我的愛
나 의 사랑
請全部帶走
전원 연행 하 십 시 오
茫然走在海邊看那潮來潮去
막연하다 걷다 가 해변 저것 봐 붐 생각 난 갑 니 다
張雨生(16張)徒勞無功想把每朵浪花記清
張雨生 (16 장) 집계 하 기 를 원 합 니 다。 記清 흰 물보라
想要說聲愛你卻被吹散在風裡
당신 을 사랑 하 고 싶 은 소리 에 흩 어 진 풍 에 고스란히 담 겨 있다
猛然回頭你在那裡
뜻밖에 개심 하다 당신 이 그대 로다
如果大海能夠喚回曾經的愛
하 면 할 수 있 던 바다 에도 불구 하 고 사랑 이다
就讓我用一生等待
나 를 내 용 평생 기 다리 기로 했 죠
如果深情往事你已不再留戀
만약 당신 은 더 이상 애 틋 옛일 축복 이다
就讓它隨風飄遠
남용 한 부 드 러 운 흩날리다 멉 니 다
如果大海能夠帶走我的哀愁
만약 내 가 할 수 있 는 바다 에 끌 려 가 눈 에 선 했 다
就像帶走每條河流
마치 연행 건 당 하천 이다
所有受過的傷
모든 동시 이 상처 를 입 혔 다
所有流過的淚
모든 게 으른 의 눈물 이 었 다
我的愛
나 의 사랑
請全部帶走
전원 연행 하 십 시 오
如果大海能夠喚回曾經的愛
하 면 할 수 있 던 바다 에도 불구 하 고 사랑 이다
就讓我用一生等待
나 를 내 용 평생 기 다리 기로 했 죠
如果深情往事你已不再留戀
만약 당신 은 더 이상 애 틋 옛일 축복 이다
就讓它隨風飄遠
남용 한 부 드 러 운 흩날리다 멉 니 다
如果大海能夠帶走我的哀愁
만약 내 가 할 수 있 는 바다 에 끌 려 가 눈 에 선 했 다
就像帶走每條河流
마치 연행 건 당 하천 이다
所有受過的傷
모든 동시 이 상처 를 입 혔 다
所有流過的淚
모든 게 으른 의 눈물 이 었 다
我的愛
나 의 사랑
請全部帶走
전원 연행 하 십 시 오
저 먼 바다만큼 멀어지는 내게
如大海般遠去
나에 두눈 가득 세겨가는 내게
將你銘記在心
이제 소리쳐도 내게
即使大聲呼喚
듣지가 않아 홀로 남겨지는 마음
還是聽不見我的心聲
저 먼 바람타고 떠나갓던 그대
隨風而逝的你
작은 추억 하나 찾지 못하게 해
找不到一絲記憶
이젠 아무것도 떠오르지가 않아
現在無法記得
모두 지워조차라리
抹去一切
구름(우는) 바다너머 내 말 들린 다면
若是穿過雲層越過大海聽見我說的話
나는 너를 부를 텐데
是我在呼喚你
우리 사랑했던 지난 추억 모두 바람결에 날려줘
所有愛的回憶被風吞噬
구름(우는) 바다 너머 이제 이말 던져 내 맘 놓을수 있다면
若是穿過雲層越過大海聽見我的話仍要離開我
가슴 아리도록 끝내 못했던 말 사랑해 이제 가져가줘 음~~~~~
帶走我最後悲痛到無法說出的那句我愛你
저 먼 바람타고 떠나갓던 그대
隨風而逝的你
작은 추억 하나 찾지 못하게 해
找不到一絲記憶
이젠 아무것도 떠오르지가 않아
現在無法記得
모두 지워조차라리
抹去一切
구름(우는) 바다너머 내 말 들린 다면
若是穿過雲層越過大海聽見我的話
나는 너를 부를 텐데
是我在呼喚你
우리 사랑했던 지난 추억 모두 바람결에 날려줘
所有愛的回憶被風吞噬
구름(우는) 바다 너머 이제 이말 던져 내 맘 놓을수 있다면
若是穿過雲層越過大海聽見我的話仍要離開我
가슴 아리도록 끝내 못했던 말 사랑해 이제 가져가줘 음~~~~~
帶走我最後悲痛到無法說出的那句我愛你