令我吃驚的用英語怎麼說?

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 文化
  • 2022-12-12

著急,用英語翻譯過來就行

令我吃驚的用英語怎麼說?cnyygx推薦於 2017-11-26

to my surprise

英文發音:令我吃驚的

中文

來自

釋義:[tu maɪ səˈp

raɪz]

例句:

To my sur

prise, he ju

mped at th

確同僅其相

e offer, though it did not s

eem very attr

active to me。

使

我驚奇的是,他很樂意接受

這個提議,儘管在我看來並不十分可取。

詞彙解析:

su

毛腳茶胞山慶到

rprise

英文發音

:[səˈpraɪz

中文釋義:n。意想不到(或突然)的事;

令人驚奇的事(或訊息等)

;驚奇;驚訝

例句:

The

360問答

old man turne

角探又論盾味展金

d to give her a look of pure surprise

老人

司沙常破

轉身十分驚奇地看了她一

眼。

令我吃驚的用英語怎麼說?

擴充套件資料

surp

驗職蘭李

rise的用法:

1、surprise表示“驚奇,驚訝”,用作不可數名詞; 表示“令人

吃驚的事物”,用作可

數名詞。

2、surprise在句中可用作定語。

3、surprise後接介詞at表

煙助娘架收

示“對…感到驚訝”; 後接介詞from表示“出其不意使…說了”; 後接介詞into表示“出其不意地使人…”; 後接介詞with表示“以

…使(某人)驚奇”。

Top