歸去來兮,請息交以絕遊
- 2023-01-22
兮:感嘆詞。如“啊”。以:助詞,沒有實際意思,可不翻譯,也可以翻成:用來。
請息交以絕遊:息交,停止與人交往斷絕交遊。意思是不再同官場有任何瓜葛。
“歸去來兮,請息交以絕遊。世與我而相違,復駕言兮焉求。”詩人與世俗既格格不入,還出遊往求什麼呢。
兮:文言助詞,語氣詞,相當於現代的“啊”或“呀”,多用於古代詩辭賦中:“路漫漫其修遠~,吾將上下而求索”。
以:助詞,不必翻譯出來。因為全句的意思是“歸去吧,讓我同外人斷絕交遊吧”,不必把“用來”的意思翻出來。
兮:語氣詞。相當於現代漢語的“啊”,“呀”。
以:連詞。相當於“而”,連線兩個動詞,表承接關係。可不譯。
上一篇:推 (詞語.徐妃格)
下一篇:危言聳聽的拼音