艾子的兒子為什麼要替其求情,請用原句回答
- 2023-01-28
其子僅有是兒,恆恐兒之不勝杖而死也,責必涕泣以請。
原文]
艾子有孫,年十許,慵劣不學,每加榎楚而不悛。其子僅有是兒,恆恐兒之不勝杖而死也,責必涕泣以請。艾子怒曰:“吾為若教子不善邪?”杖之愈峻。其子無如之何。一旦,雪作,孫搏雪而嬉,艾子見之,褫其衣,使跪雪中,寒戰之色可掬。其子不復敢言,亦脫其衣跪其旁。艾子驚問曰:“汝兒有罪,應受此罰,汝何與焉?”其子泣曰:“汝凍吾兒,吾亦凍汝兒。”艾子笑而釋之。
《艾子後語》
〔明〕陸灼撰
[譯文]
艾子有一個孫子,十來歲,懶惰頑皮不肯學習,艾子常用柺杖打他,但是他仍然不肯悔改。艾子的兒子只有這一個兒子,所以很害怕兒子受不了杖打死掉,每次艾子教訓孫子的時候,艾子的兒子都哭著求情。艾子憤怒地說:“難道我為你教育兒子不對嗎?”反而打得越狠,艾子的兒子也無可奈何。一天清晨,天下起了雪,艾子的孫子玩起雪來,艾子看見了,脫了他的衣服,讓他跪在雪中,結果被凍得直打寒戰,看上去十分可憐。艾子的兒子不敢多說話,也脫了衣服跪在雪地上。艾子吃驚地問他:“你兒子犯錯了,應該受此懲罰,你又為何這樣做?”他兒子哭著說:“你凍我的兒子,我也凍你的兒子。”艾子笑著饒了他孫子。
上一篇:堅持不懈 刻苦鑽研事例
下一篇:形容不知所措的歇後語有哪些