春日文言文的翻

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 文化
  • 2022-12-31

春日文言文的翻星恩文化 2022-10-15

1。 春日全文翻譯

春日

宋·朱熹

勝日尋芳泗水濱,無邊光景一時新。

等閒識得東風面,萬紫千紅總是春。[1]

2註釋譯文

編輯

作品註釋

1、春日:春天。

2、勝日:天氣晴朗的好日子,也可看出人的好心情。

3、尋芳:遊春,踏青。

4、泗水:河名,在山東省。

5、濱:水邊,河邊。

6、光景:風光風景

7、等閒:平常、輕易。“等閒識得”是容易識別的意思。

8、東風:春風。[2]

作品譯文

我選擇了一個春光明媚的美好日子來到泗水河邊觀花賞草,只見無邊無際的風光景物煥然一新。輕易就可以看出春天的面貌,春風吹得百花開放,到處都是春天萬紫千紅的美麗景緻。[3]

2。 春日吳錫疇古文翻譯為白話文

《春日》 作者:吳錫疇 原詩: 韶光大半去匆匆,幾許幽情遞不通。

燕未成家寒食雨,人如中酒落花風。 一窗草憶濂溪老,五畝園思涑水翁。

無賦招魂成獨嘯,且排春句答春工。 大意: 韶光大半去匆匆,幾許幽情遞不通。

——人生年華一大半已經匆匆過去了,內心有不少隱秘之情難以表達和傾訴。 燕未成家寒食雨,人如中酒落花風。

——燕子在寒食節的雨中飛來飛去,銜泥築巢。我自己卻像那落花之中喝醉了酒的人。

(深層含義是:雖然燕子現時未成家,但終有成窩安家之日;而宋朝大勢已去,無法挽回。人在落花時節如“中酒”一樣昏沉潦倒,黯然傷情。)

一窗草憶濂溪老,五畝園思涑水翁。 ——窗外的青草惦記著濂溪老周敦頤,幾畝田園思念著涑水翁司馬光。

(這兩人晚年過著隱逸田園的生活,作者借來比喻自己的追求。) 無賦招魂成獨嘯,且排春句答春工。

——我沒有寫招魂賦只能讓屈原去獨自狂嘯了,姑且排(做詩也叫排句,如同現代人寫文章叫“碼字”)上一段春詩來回應春天的造化之功。招魂典故:秦昭王騙楚懷王至秦國,威脅他割地,懷王不從,昭王將其拘留,三年後客死於秦。

正在流放中的屈原,得此訊息,寫了《招魂》,表示了對死於異國的懷王的弔唁和對楚國命運的哀傷。作者生活在偏安一隅的南宋,回想靖康之難,徽宗、欽宗被金人擄至北方,終死於五國城,其遭際頗似楚懷王。

北宋滅亡,南宋依然不振。

3。 春日吳錫疇古文翻譯為白話文

《春日》

作者:吳錫疇

原詩:

韶光大半去匆匆,幾許幽情遞不通。

燕未成家寒食雨,人如中酒落花風。

一窗草憶濂溪老,五畝園思涑水翁。

無賦招魂成獨嘯,且排春句答春工。

大意:

韶光大半去匆匆,幾許幽情遞不通。

——人生年華一大半已經匆匆過去了,內心有不少隱秘之情難以表達和傾訴。

燕未成家寒食雨,人如中酒落花風。

——燕子在寒食節的雨中飛來飛去,銜泥築巢。我自己卻像那落花之中喝醉了酒的人。(深層含義是:雖然燕子現時未成家,但終有成窩安家之日;而宋朝大勢已去,無法挽回。人在落花時節如“中酒”一樣昏沉潦倒,黯然傷情。)

一窗草憶濂溪老,五畝園思涑水翁。

——窗外的青草惦記著濂溪老周敦頤,幾畝田園思念著涑水翁司馬光。(這兩人晚年過著隱逸田園的生活,作者借來比喻自己的追求。)

無賦招魂成獨嘯,且排春句答春工。

——我沒有寫招魂賦只能讓屈原去獨自狂嘯了,姑且排(做詩也叫排句,如同現代人寫文章叫“碼字”)上一段春詩來回應春天的造化之功。招魂典故:秦昭王騙楚懷王至秦國,威脅他割地,懷王不從,昭王將其拘留,三年後客死於秦。正在流放中的屈原,得此訊息,寫了《招魂》,表示了對死於異國的懷王的弔唁和對楚國命運的哀傷。作者生活在偏安一隅的南宋,回想靖康之難,徽宗、欽宗被金人擄至北方,終死於五國城,其遭際頗似楚懷王。北宋滅亡,南宋依然不振。

4。 讚美春天的文言文及翻譯,請速答

春賦

宜春苑中春已歸,披香殿裡作春衣。新年鳥聲千種郵,二月楊花滿路飛。河陽一縣共是花,金谷從來滿園樹。一叢香草足礙人,數尺 遊絲即根路。開上林而競入,擁河橋而爭渡。 出麗華之金屋,下飛燕之蘭宮。釵朵多而訝重,髦髦高而畏風。眉將柳而爭綠,面共桃而競紅。影來池裡,花落衫中。 苔始綠而藏魚,麥才青而覆雉。“吹蕭弄玉立臺,鳴佩凌波之水。移戚里而家富,入新豐而酒美。石榴聊泛,蒲桃酸酷盧芙蓉玉 婉,蓮子金盃。新芽竹筍,細核楊梅。綠珠捧琴至,文君送酒來。 玉管初調,鳴弦暫撫。《陽春》、《淥水》之曲,對鳳回鸞之舞。更炙笙簧,還移箏柱。月入歌扇,花承節鼓。協律都尉,射雉中郎。停 車小苑,連騎長楊。金鞍始被,柘弓新張。”拂塵看馬埒,”分朋入射堂。馬是天池之龍種,帶乃荊山之玉梁。豔錦安天鹿,新綾織鳳 凰。 三日曲水向河津,日晚河邊多解神。樹下流林客,沙頭渡水人。鏤薄窄衫袖,穿珠帖領巾。百丈山頭日欲斜,三晡未醉莫還家。池 中水影懸勝鏡,屋裡衣香不如花。春夜宴桃李園序(春夜宴諸從弟桃李園序)

李白 夫天地者,萬物之逆旅;光陰者,百代之過客。而浮生若夢,為歡幾何?古人秉燭夜遊,良有以也。況陽春召我以煙景,大塊假我以文章。會桃李之芳園,序天倫之樂事。群季俊秀,皆為惠連;吾人詠歌,獨慚康樂。幽賞末已,高談轉清。開瓊筵以坐花,飛羽觴而醉月。不有佳作,何伸雅懷?如詩不成,罰依金谷酒數。

5。 求朱熹《春日》古詩翻譯

春日 (宋·朱 熹 ) 勝日尋芳泗水濱, 無邊光景一時新。

等閒識得東風面, 萬紫千紅總是春。 註釋: 1、春日:春天。

2、勝日:天氣晴朗的好日子。 3、尋芳:遊春,踏青。

4、泗水:河名,在山東省。 5、濱:水邊,河邊。

6、等閒:平常、輕易。 “等閒識得”是容易識別的意思。

7、東風:春風。 8 光景:風光。

簡析: 人們一般都認為這是一首遊春詩。從詩中所寫的景物來看,也很像是這樣。

首句“勝日尋芳泗水濱”,“勝日”指晴日,點明天氣。 “泗水濱”點明地點。

“尋芳”,即是尋覓美好的春景,點明瞭主題。下面三句都是寫“尋芳”所見所得。

次句“無邊光景一時新”,寫觀賞春景中獲得的初步印象。用“無邊”形容視線所及的全部風光景物。

“一時新”,既寫出春回大地,自然景物煥然一新,也寫出了作者郊遊時耳目一新的欣喜感覺。 第三句“等閒識得東風面”,句中的“識”字承首句中的“尋”字。

“等閒識得”是說春天的面容與特徵是很容易辨認的。“東風面”借指春天。

第四句“萬紫千紅總是春”,是說這萬紫千紅的景象全是由春光點染而成的,人們從這萬紫千紅中認識了春天。這就具體解答了為什麼能“等閒識得東風面”。

而此句的“萬紫千紅”又照應了第二句中的“光景一時新”。第三、四句是用形象的語言具體寫出光景之新,尋芳所得。

從字面上看,這首詩好像是寫遊春觀感,但細究尋芳的地點是泗水之濱,而此地在宋南渡時早被金人侵佔。朱熹未曾北上,當然不可能在泗水之濱遊春吟賞。

其實詩中的“泗水”是暗指孔門,因為春秋時孔子曾在洙、泗之間絃歌講學,教授弟子。因此所謂“尋芳”即是指求聖人之道。

“萬紫千紅”喻孔學的豐富多彩。詩人將聖人之道比作催發生機、點染萬物的春風。

這其實是一首寓理趣於形象之中的哲理詩。 賞析: 良辰探尋美景在泗水之濱,無限的風光景物煥然一新。

輕易便能識得東風的妖面,滿眼的萬紫千紅都是芳春。 名句賞析——“萬紫千紅總是春。”

首句點明出遊的時令、地點,下三句寫“尋芳”的所見所識。春回大地,詩人耳目一新。

正是這新鮮的感受,使詩人認識了東風。 彷彿是一夜東風,吹開了萬紫千紅的鮮花;而百花爭豔的景象,不正是生機勃勃的春光嗎?詩人由“尋”而“識”,步步深化,統率全詩的則是一個“新”字。

但泗水在山東,孔夫子曾在泗水之濱講學傳道;而南宋時那地方早已淪陷於金國,朱熹怎能去遊春呢?原來這是一首哲理詩。 詩中的“泗水”暗喻孔門,“尋芳”暗喻求聖人之道,“東風”暗喻教化,“春”暗喻孔子倡導的“仁”。

這些意思如果用哲學講義式的語言寫出來,難免枯燥乏味。本詩卻把哲理融化在生動的形象中,不露說理的痕跡。

這是朱熹的高明之處。 作者背景 朱熹(1130-1200),南宋哲學家。

字元晦(huì),一字仲晦,號晦庵,別稱 *** ,徽州婺源(今江西婺源)人。他是宋代理學的集大成者,也寫過一些好詩,善於寓哲理於形象,以《春日》、《觀書有感》等較著名。

譯文 我選擇一個春光明媚的美好日子觀花賞草來到泗水邊,只見無邊無際的風光景物一時間都換了新顏。 隨便什麼地方都可以看出東風的面貌,東風吹得百花開放,萬紫千紅到處都是春天的景緻。

6。 關於春天的文言文字數少

1宜春苑中春已歸,披香殿裡作春衣。新年鳥聲千種郵,二月楊花滿路飛。河陽一縣共是花,金谷從來滿園樹。一叢香草足礙人,數尺 遊絲即根路。開上林而競入,擁河橋而爭渡。

2出麗華之金屋,下飛燕之蘭宮。釵朵多而訝重,髦髦高而畏風。眉將柳而爭綠,面共桃而競紅。影來池裡,花落衫中。

3苔始綠而藏魚,麥才青而覆雉。“吹蕭弄玉立臺,鳴佩凌波之水。移戚里而家富,入新豐而酒美。石榴聊泛,蒲桃酸酷盧芙蓉玉 婉,蓮子金盃。新芽竹筍,細核楊梅。綠珠捧琴至,文君送酒來。

4玉管初調,鳴弦暫撫。《陽春》、《淥水》之曲,對鳳回鸞之舞。更炙笙簧,還移箏柱。月入歌扇,花承節鼓。協律都尉,射雉中郎。停 車小苑,連騎長楊。金鞍始被,柘弓新張。”拂塵看馬埒,”分朋入射堂。馬是天池之龍種,帶乃荊山之玉梁。豔錦安天鹿,新綾織鳳 凰。

5三日曲水向河津,日晚河邊多解神。樹下流林客,沙頭渡水人。鏤薄窄衫袖,穿珠帖領巾。百丈山頭日欲斜,三晡未醉莫還家。池 中水影懸勝鏡,屋裡衣香不如花。

7。 春日古詩翻譯學生版

作者:朱熹 春日 勝日尋芳泗水濱,無邊光景一時新。

等閒識得東風面,萬紫千紅總是春。 註釋 題、春日:春天。

2、勝日:天氣晴朗的好日子,也可看出人的好心情。 3、尋芳:遊春,踏青。 4、泗水:河名,在山東省。

5、濱:水邊,河邊。 6、光景:風光風景 7、等閒:平常、輕易。

“等閒識得”是容易識別的意思。 8、東風:春風。

譯文 我選擇了一個春光明媚的美好日子觀花賞草來到泗水河邊,只見無邊無際的風光景物一時間都換了新顏。輕易就可以看出春天的面貌,春風吹得百花開放,萬紫千紅到處都是春天的景緻。

賞析 人們一般都認為這是一首遊春詩。從詩中所寫的景物來看,也很像是這樣。

首句“勝日尋芳泗水濱”,“勝日”指晴日,點明天氣。“泗水濱”點明地點。

“尋芳”,即是尋覓美好的春景,點明瞭主題。下面三句都是寫“尋芳”所見所得。

次句“無邊光景一時新”,寫觀賞春景中獲得的初步印象。用“無邊”形容視線所及的全部風光景物。

“一時新”,既寫出春回大地,自然景物煥然一新,也寫出了作者郊遊時耳目一新的欣喜感覺。第三句“等閒識得東風面”,句中的“識”字承首句中的“尋”字。

“等閒識得”是說春天的面容與特徵是很容易辨認的。“東風面”借指春天。

第四句“萬紫千紅總是春”,是說這萬紫千紅的景象全是由春光點染而成的,人們從這萬紫千紅中認識了春天。這就具體解答了為什麼能“等閒識得東風面”。

而此句的“萬紫千紅”又照應了第二句中的“光景一時新”。第三、四句是用形象的語言具體寫出光景之新,尋芳所得。

8。 《春》文言文翻譯

文言文翻譯:

春朱自清

望,盼望著,東風來矣,春之腳步近矣。

如新臥起之狀,欣欣然開了眼。山朗潤矣,水漲之矣,日之然矣。

草竊從土裡鑽出,嫩嫩之,綠綠之。園子裡,田野裡,視去,一片一片滿是也。坐,臥,打兩個滾,踢幾腳丸,賽數趙走,捉幾回迷藏。風輕俏俏之,草軟綿綿之。

桃,杏,梨樹,你不讓我,朕不使汝,皆開滿了花趕趟兒。紅者如火,粉之如霞,白者如雪。花帶甘;閉了眼,樹似已滿,桃,杏兒,梨兒。花下千百之蜂之鬧著??,大小之蝴蝶飛去。野花遍地,:雜樣兒,有名者,無名者,散在草裡如目星,不瞬也瞬。

“吹面不寒楊柳風。,佳者,如母手撫汝,風裡帶著些心翻者土之氣,混冒青氣,又有百花之香,皆於微溼之氣中釀。鳥將巢安在花葉中,說起來,呼朋引伴之弄清之謳,唱曲之聲,與風水和而。牛背牧之短笛,是亦天寥亮之響而。

雨為常之,一即三日。可別惱。看,如牛犛,如花針,如絲,密密的斜織而,人家屋上皆籠著一層薄煙。葉而綠得霍,小草亦青得逼汝眼。薄暮時,上燈也,一點點黃暈之光,形出一片靜而和之夜。在鄉下,小徑上,石橋邊,有持蓋漸著者,地裡有業之民,被所戴笠。其屋稀稀疏之,在雨裡靜默而。

天之風箏漸矣,地之子亦多矣。城中鄉下,家家戶戶,老老小小,亦趕趟者,一個個都出矣。道引道引筋骨,抖擻施逞精神,各為其一事去。“一年之計在春”,初起極,或是功,或是願

春如墮地之子,自頂至踵皆新之,其生長著。

春如小女,花枝招展之笑躡。

春如壯者少,有鐵人之臂、腰腳,領著我前去。

Top