表正萬邦,慎厥身修思永;弘敷五典,無輕民事惟難。翻譯成大白話

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 文化
  • 2021-09-12

表正萬邦,慎厥身修思永;弘敷五典,無輕民事惟難。翻譯成大白話 匿名使用者 1級 2008-12-05 回答

古文:表正萬邦,慎厥身修思永;弘敷五典,無輕民事惟難。

翻譯:為君之道,要具備威儀正氣,才能做萬國的表率;君主要謹言慎行,勤勉政事,才能長治久安;治理天下要仿效先代聖賢的做法,也不要忽視國計民生,要體會到其中的艱難。

這是一幅對聯,出自《康照題北京故有乾清宮聯》,為愛新覺羅·玄燁寫的一部楹聯,收錄於《中國楹聯鑑賞辭典》。正因為乾淸宮是皇帝起居與理政之所,這一聯語就著重從修身、治國兩方面立意。“表正”,猶言表率。“萬邦”,各國,統指各地諸侯和其它國家。“慎”,謹慎。“厥”,其。“身修”,自身修養。“永”,長。“弘敷”,大力倡導。封建時代將“父義母慈兄友弟恭子孝”稱為“五典”全聯的大意是說:要作各國的表率,就得謹慎地注意自身的修養,思慮國家大事要有長遠的觀點,大力倡導“五典”,不要輕視老百姓的事,那些事辦起來是很艱難的啊!這是康廂對自己,也是對後代皇帝提出的為政要求,雖然講的並未超出君權至上和封建倫常那一套大道理,但綜觀他一生的政績,他確乎是認識到“民事惟艱”,而在“慎厥身修”,努力勵精圖治,井取得了一定的成效。

表正萬邦,慎厥身修思永;弘敷五典,無輕民事惟難。翻譯成大白話 匿名使用者 1級 2008-12-05 回答

表正萬邦 慎厥身修思永(《尚書·仲虺之誥》《尚書·皋陶謨》)

弘敷五典 無輕民事惟難(《尚書·君牙》《尚書·太甲下》)

儀表堂正(才能使)萬邦來朝,(要使)自己和他人謹言慎行,統治方能長治久安。

在天下大力地宣揚三綱五常,不要輕視子民所從事的事情,要真切地理解到其中的艱難 。

上聯說的是外表上的正直,下聯說的是思想上的方向,是康熙勸勉後代統治正廉的話

表正萬邦,慎厥身修思永;弘敷五典,無輕民事惟難。翻譯成大白話 匿名使用者 1級 2008-12-05 回答

為君之道,要具備威儀正氣,才能做萬國的表率;君主要謹言慎行,勤勉政事,才能長治久安;治理天下要仿效先代聖賢的做法,也不要忽視國計民生,要體會到其中的艱難。

Top