古詩:"一望二三里,煙村四五家,門前六七樹,八九十枝花"的意思
- 2021-10-07
直譯:一眼望去,二三里外有一座小村莊,小村莊裡坐落著四五戶人家,裊裊炊煙正從煙囪裡飄出。慢慢走進,家家戶戶門前都有六七棵樹,樹枝上都已經開滿鮮花了。
實際上,這首詩裡的數字只是泛指,並非具體數字。因此也可以翻譯為:遠遠望去,二三里外有座小村莊,小村莊裡稀稀落落地坐落著幾戶人家,這個時候已經有裊裊炊煙從煙囪裡飄出。慢慢走進村莊,家家戶戶門前樹木蔥綠,村子周圍遍佈五顏六色的鮮花 。
擴充套件資料:
關於本詩的其他版本:
1、山村詠懷 宋代·邵康節
一去二三里,煙村四五家。
亭臺六七座,八九十枝花。
翻譯:一眼看去有二三里遠,薄霧籠罩著四五戶人家。村莊旁有六七座涼亭,還有許多鮮花正在綻放。
2、無題 元代·徐再思
一望二三里,煙村四五家。
樓臺六七座,八九十枝花。
翻譯:一眼看去有二三里遠,薄霧籠罩著四五戶人家。村莊旁有六七座樓臺,還有許多鮮花正在綻放。
參考資料來源:搜狗百科-山村詠懷
望出去兩、三里地,煙霧籠罩的小村莊裡隱約有四、五戶人家,門前有六、七棵花樹,樹枝上盛開著八九十朵鮮花。(讓人感覺真是如在畫中啊!)
畫
遠遠望去,二三里外有座小村莊,小村莊裡稀稀落落地坐落著幾戶人家,這個時候已經有裊裊炊煙從煙囪裡飄出。慢慢走進村莊,家家戶戶門前樹木蔥綠,村子周圍遍佈五顏六色的鮮花
或者就直接譯成:一眼望去,二三里外有一座小村莊,小村莊裡坐落著四五戶人家,裊裊炊煙正從煙囪裡飄出。慢慢走進,家家戶戶門前都有六七棵樹,樹枝上都已經開滿鮮花了。
實際上,這首詩裡的數字只是泛指,並非具體數字。
山村詠懷 邵康(宋代)
一去二三里,煙村四五家,
亭臺六七座,八九十枝花。