郎騎竹馬來,繞床弄青梅 出處,及意思
- 2022-05-15
長幹行二首⑴
其一
妾發初覆額,折花門前劇。
郎騎竹馬來,繞床弄青梅⑵。
同居長幹裡⑶,兩小無嫌猜,
十四為君婦,羞顏未嘗開。
低頭向暗壁,千喚不一回。
十五始展眉,願同塵與灰。
常存抱柱信⑷,豈上望夫臺。
十六君遠行,瞿塘灩澦堆⑸。
五月不可觸,猿聲天上哀⑹。
門前遲行跡⑺,一一生綠苔⑻。
苔深不能掃,落葉秋風早。
八月蝴蝶來⑼,雙飛西園草。
感此傷妾心,坐愁紅顏老。
早晚下三巴⑽,預將書報家。
相迎不道遠,直至長風沙⑾。
【註釋】
詞句註釋
⑴長幹行:屬樂府《雜曲歌辭》調名。下篇一作張潮。黃庭堅作李益詩。
⑵床:井欄,後院水井的圍欄。
⑶長幹裡:在今南京市,當年系船民集居之地,故《長干曲》多抒發船家女子的感情。
⑷抱柱信:典出《莊子·盜蹠篇》,寫尾生與一女子相約於橋下,女子未到而突然漲水,尾生守信而不肯離去,抱著柱子被水淹死。
⑸灩澦堆:三峽之一瞿塘峽峽口的一塊大礁石,農曆五月漲水沒礁,船隻易觸礁翻沉。
⑹天上哀:哀一作“鳴”。
⑺遲行跡:遲一作“舊”。
⑻生綠苔:綠一作“蒼”。
⑼蝴蝶來:一作“蝴蝶黃”。清王琦《李太白文集註》雲:“楊升庵謂蝴蝶或白或黑,或五彩皆具,唯黃色一種至秋乃多,蓋感金氣也,引太白‘八月蝴蝶黃’一句,以為深中物理,而評今本‘來’字為淺。琦謂以文義論字,終以‘來’字為長。”作‘黃’字亦有道理。
⑽早晚:多早晚,猶何時。三巴:地名。即巴郡、巴東、巴西。在今四川東部地區。
⑾長風沙:地名,在今安徽省安慶市的長江邊上,距南京約700裡。
以上出處,作者李白。
此詩句意思:你騎著竹馬過來,我們一起繞著井欄,互擲青梅為戲。
這就是青梅竹馬的出處 就是關係特好的發小 望採納