四張機。鴛鴦織就欲雙飛。可憐未老頭先白。春波碧草,曉寒深處,相對浴紅 ...
- 2022-08-16
四張機。心愛的戀人織出來鴛鴦,想象著自己和愛人可以雙雙飛,永浴愛河!可憐的人,還沒有變老頭髮就已經白了。春天湖面泛著漣漪,湖邊是青青綠草,在瀰漫著拂曉的輕寒的地方,兩個戀人在水中像鴛鴦在水中互相梳裡羽毛般為對方沐浴。
金庸這首詞《四張機》,錄自宋朝一無名詞人的《九張機》,見《樂府雅詞》。
金庸借用了其中的《四張機》來說明周伯通與瑛姑的孽緣,以繡有鴛鴦戲水圖的錦帕,作為二人的定情信物。“可憐未老頭先白”是用來形容書中瑛姑初出場時的面貌:“容色清麗,不過四十左右年紀,想是思慮過度,是以鬢邊早見華髮。”後幾句,寫二人相愛相戀之情景。
應是射鵰英雄傳。\
這是瑛姑與周伯通之間的情詩。
叫四張機,
下一篇:看09年牡丹花會幾號去比較合適