律師的英文怎麼寫,? 救命啊。。

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 娛樂
  • 2021-11-02

律師的英文怎麼寫,? 救命啊。。 匿名使用者 1級 2013-12-12 回答

在美式和英式英語中,“lawyer”都可泛指為受過專業法律訓練的諮詢人員。

在美式英語中,正式的談話或檔案可以用 “attorney”這個詞。

英式英語中以處理書面法律檔案為主的律師稱為 “solicitor”,而需要代表客戶出庭應訊的律師在英格蘭稱為 “barrister”, 在蘇格蘭稱為 “advocate”。代表客戶出庭應訊的律師,不論英美都可用 “counselor” 這個詞,所以大家常常可以在美國的一些法庭劇中,聽到法官稱律師為 “counselor”。

Lawyer is a general term for a person who is qualified to advise people about the law, to prepare legal documents for them and/or to represent them in a court of law。

In England and Wales, a lawyer who is qualified to speak in the higher courts of law is called a barrister。 In Scotland a barrister is called an advocate。

In AmE attorney is a more formal word used for a lawyer and is used especially in job titles: district attorney。

Counsel is the formal legal word used for a lawyer who is representing someone in court: counsel for the prosecution。

Solicitor is the BrE term for a lawyer who gives legal advice and prepares documents, for example when you are buying a house, and sometimes has the right to speak in a court of law。

In AmE solicitor is only used in the titles of some lawyers who work for the government: Solicitor General

知識背景:英國的律師可以分為很多種類,在不同的司法領域內發揮著不同的作用。英國的律師職業可以分為兩個分支:出庭律師和事務律師。同時有一些初級律師作為司法行政人員協助事務律師的工作。傳統意義上講,事務律師的職責是充當當事人、出庭律師和第三者之間的聯絡人,處理日常法律事務,只能在基層法院代表當事人出庭;出庭律師則有資格享有在高等法院,包括高階法院、刑事法院、上訴法院及上議院出庭發言的權利。實際上隨著律師業的專業化,雖然兩者仍然有區別,但有相互融合的趨勢。他們分屬於不同的行業協會,事務律師屬於事務律師協會,出庭律師屬於出庭律師協會。另外,檢察官是檢察院僱傭的出庭律師或事務律師承擔起訴任務,法官一般是從出庭律師和事務律師中選拔任命的。

律師的英文怎麼寫,? 救命啊。。 匿名使用者 1級 2013-12-12 回答

lawyer

親:祝你學習進步,每天都開心V_V!

望採納,thx!

律師的英文怎麼寫,? 救命啊。。 匿名使用者 1級 2013-12-12 回答

1,Lawyer

2,attorney

3,counsel

律師的英文怎麼寫,? 救命啊。。 不是我的 1級 2013-12-13 回答

好象是“lawyer”

Top