姓王的王用日語怎麼寫,平假名和片假名的形式
- 2022-06-03
展開3全部
平假名寫法:おう;片假名寫法:オウ。
「お」一般是和其它假名組成單詞或者片語出現的(也會經常以接頭詞的形式出現,比如:お元気ですか)。而「を」是一個比較特殊的假名,它一般不可以同其他假名組成單詞或者句子,而是單獨以格助詞的形式出現並使用的。(比如:ラーメンを食べる)。
羅馬音讀法
あ讀a(開口度小於漢語拼音“a”);
い讀i(發音的舌位低於漢語拼音);
う讀u(嘴巴微微向兩側展開,呈扁平狀,發音時雙唇沒有發漢語的u音那麼突出);
え讀e(先用舌尖抵住下齒內側,舌面前部拱起貼近上顎,舌部肌肉稍微緊繃,雙唇向兩側展開,介於ai<唉>和ei<誒>之間,接近於ei<誒>的發音,但沒有i的音,接近國際音標中的/e/)。
以上內容參考:百度百科-平假名
平假名寫法:おう
片假名寫法:オウ
詞彙詳解:
「お」一般是和其他假名組成單詞或者片語出現的(也會經常以接頭詞的形式出現,比如:お元気ですか)。
而「を」是一個比較特殊的假名,它一般不可以同其他假名組成單詞或者句子,而是單獨以格助詞的形式出現並使用的。(比如:ラーメンを食べる)
擴充套件資料:
平假名相關延伸:
日文平假名來源於漢字草書,從平假名中可以找到漢字草書的痕跡。
“平假名”是為了寫和歌、物語而誕生,主要使用者是女人,所以又稱“女文字”。
由於宮廷女人長年抄寫《萬葉集》,長久以來,萬葉假名的漢字逐漸簡化成了平假名。
因此,公元9世紀中期以後的日語有兩種書寫文字,一是漢字,另一則是平假名。
《竹取物語》、《古今和歌集》、《伊勢物語》、《土佐日記》、《蜻蛉日記》、《枕草子》、《源氏物語》等,均是無標點符號亦無漢字的“平假名”文。而這個時期,也是男、女文字勢不兩立的時期。
《伊勢物語》中,和歌非常多,可以說是用和歌編纂成的故事,全篇以“平假名”書寫也是理所當然。然而,《土佐日記》卻是和歌名人紀貫之假冒女人身份所寫的遊記。
可是,遊記、日記、隨筆等,是一種隨意自由抒發日常生活、個人內心感情的散文體裁,用漢文來寫,未免太礙手礙腳了。因此,紀貫之只好假冒女人身份用當時的口語(平假名)紀錄下旅途中的所見所聞。沒想到,正因為紀貫之首開紀錄寫下了《土佐日記》,宮廷女人們才創下王朝女流文學。
臺灣早期教科書宣稱片假名是由吉備真備所創制,其實存在爭議。假名的起因是眾人將外來語和本土語用符號進行表音,並非一人之功。
比較幸運的是,日語裡就有王這個字,而且有王姓名人王貞治(華裔民國籍)。
漢字寫法:王
平假寫法:おう
片假寫法:オウ
可參見 維基百科
王貞治 (おう さだはる)
王
おう(オウ) 或者 ワン
日本漢字王和中文一樣,讀作おう(オウ。)
上一篇:友誼名言警句。
下一篇:克魯伊夫現在在幹什麼?