為什麼說take me to your heart是吻別英文版

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 娛樂
  • 2022-08-12

為什麼說take me to your heart是吻別英文版不想取名2017.03.06 回答

take me to your heart 的旋律是用的張學友的吻別,改了詞。 只是因為這個,所以大家說是英文版的吻別。 原版都好像是G調。

為什麼說take me to your heart是吻別英文版匿名使用者2017.03.06 回答

它們的曲調是一樣的……

為什麼說take me to your heart是吻別英文版匿名2017.03.06 回答

take me to your heart(中英對照版) 歌手:michael learns to rock 專輯:take me to your heart take me to your heart hiding from the rain and snow 藏身於雨雪之中 trying to forget but i won‘t let go 努力忘記,但我怎能就這樣離去 looking at a crowded street 看著熙熙攘攘的街道 listening to my own heart beat 卻只能聽見自己的心跳 so many people 這麼多的人 all around the world 在世界上 tell me where do i find 請告訴我在哪裡可以找到 someone like you girl 像你一樣的女孩 take me to your heart將我留存心間 take me to your soul與你的靈魂相伴 give me your hand before i’m old給我你的手,在我老去之前 show me what love is 問情為何物 - haven‘t got a clue 在我們彼此離開前 show me that wonders can be true 問奇蹟上演 they say nothing lasts forever 他們說沒有什麼可以天長地久 we’re only here today 我們也能此時相守 love is now or never 現在或者永不回頭 bring me far away 請帶我一起遠走 take me to your heart請愛我吧 take me to your soul與你的靈魂相伴 give me your hand and hold me 給我你的手擁我入懷 show me what love is 問情為何物 - be my guiding star 讓星辰照亮我路 it‘s easy take me to your heart 其實愛我真的很簡單 standing on a mountain high 站在高山之顛 looking at the moon through a clear blue sky 看著月亮高掛於清澈的藍天 i should go and see some friends 也許我應該去和朋友們在一起 but they don’t really comprehend 但他們真的不明白我此時的心情 don‘t need too much talking 不需要繁瑣的言語 without saying anything 甚至可以一語不發 all i need is someone 我僅僅需要 who makes me wanna sing 一個能讓我歡樂而歌的人

為什麼說take me to your heart是吻別英文版匿名使用者2017.03.06 回答

誰說是英文版了,只不過調子差不多而已呀,英文版應該指的是,大概意思和調子都差不多,而這個差得遠呢

Top