【漢譯英】求翻譯50分,詩意一點,請勿用軟體線上翻譯,我也是懂點英語的

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 娛樂
  • 2021-07-15

【漢譯英】求翻譯50分,詩意一點,請勿用軟體線上翻譯,我也是懂點英語的 匿名使用者 1級 2014-10-02 回答

年少的青蔥歲月怎能沒有你

How can the “young and restless” days be without you?

你看那漫山遍野我們的青春

Look at those mountain plains; there lies our vigorous spirit of youth。

你的青春有我在

I am your constant companion in your youth。

我們年輕的正好!

Let‘s celebrate the wonder of youth。

~~~~~~~~~純人手翻譯,歡迎採納~~~~~~~~~

【漢譯英】求翻譯50分,詩意一點,請勿用軟體線上翻譯,我也是懂點英語的 Fruit 1級 2014-10-02 回答

wish myself a kind of happines。 maybe this world provide us the greatest happiness

【漢譯英】求翻譯50分,詩意一點,請勿用軟體線上翻譯,我也是懂點英語的 匿名使用者 1級 2014-10-02 回答

年少的青蔥歲月怎能沒有你

The green years young, how did you

你看那漫山遍野我們的青春

You see that all over the mountains and plains of our youth

你的青春有我在

Your youth is in my

我們年輕的正好!

Our young just!

以最快的速度回答,望採納加推薦

Top