請教古文高手一句古文的意思!

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 遊戲
  • 2022-12-21

任乃強先生的《記石達開被擒就死記》一文中有這句話“石徐止之曰:‘何遂不能忍此須臾?當念我輩得彼,亦正如此,可耳。’曾遂切唇無聲。”石達開在受到凌遲酷刑時對曾仕和說的這句話。

“當念我輩得彼,亦正如此,可耳。”這句話到底是什麼意思?有兩種解釋,一個是想想我們抓到他們的時候也正是這麼處置的,就可以了。還有一個是想想我們抓住他們的時候也會這麼處置,只是表達一種願望。到底那種意思正確?

請教古文高手一句古文的意思!勺小蟬_chan2013-04-18

後一種是正確的。“假如我們抓到了他們,也可以這樣做

立河必求降四外久

啊!”

這是一個假設句。“當念”和“可耳”連用時,譯成“想

來自

想”雖不算錯,但並不

360問答

貼切,這個“想想”是虛意,真正表達的是“請某人做某種假

他之含應存鐵參吧

想”的意思,應引申為“向使,假使”,作“如果,假如”解。

同時這又是一個倒置強調句, “可耳”的意思是“可以啊”,“正”和“耳”一樣,都是用來加強語氣的,不需要翻出來,如果你

一定要翻,可以直接翻成“正

”。

“亦正如此,可耳

”==“亦正可如此耳”

,把“可”字放在後面去,只是為了構成強調。“亦可如此”太平淡了,“亦正可如此耳”,就有力一些,而“亦正如此,可耳!”,就有力多了。

舉例:

故戰道必勝,主曰無戰,必戰可也;戰道不勝,主曰必戰,無戰可也

必戰可也=必可戰也

無戰可也=可無戰

同理,正如此可耳=正

可如此耳。

現代文中也有這樣的用法:

“如果嫌慢,也可

創抗架之胡精即

以抄近道去。”

“如果嫌慢,抄近道過去也可以呀!“

這個句子之

所以容易造成理解錯誤

,前面幾個回答者都沒有看懂,就是因為作者用了一個倒置強調句,不熟悉文言句法的人辨認不出來。現在把

次序換回來,就很容易

理解了。至於“亦正可如此

耳”中的“正”該怎麼解釋,

就不用我多說了吧,呵呵,相信都不會理解錯。當然了,

困坐村始急料從要

這是對沒發生過的事情做假設,因為已經發

生過的事情,哪裡還有什麼可不可以的呢!

此外 “彼”是限定性指代詞,不作無特定

指代物件的泛指用

,在這個句子中,它只能代指正在“如此”對“我輩”的人,也就是下令對他們施用凌遲酷刑的人。由於這些人

實際上並沒有被抓住,所以這也

只能是一個假設句,

類似於英文中的虛擬語氣。

Top