如何成為道蘭,日菁,豬豬等日語字幕組聽譯成員?

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 遊戲
  • 2023-01-25

如何成為道蘭,日菁,豬豬等日語字幕組聽譯成員?愚不寐 推薦於2016-09-18

歡迎加入道蘭NHK情報翻譯本部字幕組

字幕組招募資訊

字幕組長期招聘聽譯、時間軸、校對。

首先要確定的是自己的譯製熱情,字幕譯製太過辛苦,一部50分鐘的片子,聽譯要反覆聽20個小時以上。

沒有毅力和吃苦的精神,是繼續不了字幕事務的。

具體要求如下:

聽譯(全部靠聽,沒有書面的日文字幕):

日語等級:日語一級,聽譯能力尤其好,聽的出來(能聽懂90%以上)。

漢語水平:良好的文字表達能力,譯的出來。

知識儲備:廣聞博志,知識面廣。

時間軸

1、日語三級以上資格

2、熟練使用Subtitle Workshop

3、速度:3個小時以內,可做好50分鐘時長的時間軸。

4、工作量:平均每週要做至少一部時間軸。

1、多年翻譯經驗

2、歡迎大學日語老師來擔當

有字幕組經驗,職業是大學教師,曾在日本留學或工作者優先。

————————————————————————————————

加入流程:

1、稽核資格,請參考附後的模板,發郵件至daolansub@gmail。com

2、聽譯考試

3、試翻譯

4、翻譯完3部,確定合格,成為正式組員。

————————————————————————————————

郵件內容模板參考

一、個人基本資訊

道蘭ID:

性別:

出生年份:

現在身份:

所居城市:

二、技能介紹

日語等級:(列出分數)

是否有字幕製作經驗:

三、時間精力

現在的時間是如何安排的?

未來一年內有哪些個人的重要事務?

四、對NHK紀錄片和字幕製作的認識

更多介紹請登入道蘭紀錄片同好會論壇檢視,請翻&*牆進入論壇,“課堂教學資料翻譯:道蘭NHK紀錄片原創中文字幕”板塊有具體介紹 。

如何成為道蘭,日菁,豬豬等日語字幕組聽譯成員?hanrong47 2010-05-10

直接去論壇 收成員的時候 有專門帖子吧

Top