“吏祿三百石”中的“石”讀什麼?

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 歷史
  • 2022-05-02

“吏祿三百石”中的“石”讀什麼?futezhang推薦於 2019-09-20

“吏祿三百石”中的“石”讀什麼?

【讀音】:吏(lì)祿(lù)三百石(dàn)

石:古代容量單位,十鬥為一石(古時候念dàn)。

【原文】:

觀刈麥

作者:白居易(唐)

田家少閒月,五月人倍忙。夜來南風起,小麥覆隴黃。

婦姑荷簞食,童稚攜壺漿,相隨餉田去,丁壯在南岡。

足蒸暑土氣,背灼炎天光,力盡不知熱,但惜夏日長。

復有貧婦人,抱子在其旁,右手秉遺穗,左臂懸敝筐。

聽其相顧言,聞者為悲傷。家田輸稅盡,拾此充飢腸。

今我何功德,曾不事農桑。吏祿三百石,歲晏有餘糧。

念此私自愧,盡日不能忘。

【譯文】:

莊稼人很少空閒日子,五月裡家家加倍繁忙。昨夜間一場南風吹過,那小麥鋪滿隴溝焦黃。婦女們擔著竹筩粟飯,孩童們提著瓦罐漿湯。前行後攆去送晌到田裡,小夥子們正操勞在南岡。兩腳蒸騰著暑天的土氣,脊樑灼烤著火般的太陽。力氣耗盡了也不覺得熱,只是貪圖這夏日好天長。更有那些窮苦的婆娘,抱著嬰兒。。。

【註釋】:

⑴刈(yì):割。題下注“時任盩厔縣尉”。

⑵覆(fù)隴(lǒng)黃:小麥黃熟時遮蓋住了田埂。覆:蓋。隴 :同“壟”,這裡指農田中種植作物的土埂,這裡泛指麥地。

⑶婦姑:媳婦和婆婆,這裡泛指婦女。荷(hè)簞(dān)食(shí):用竹籃盛的飯。荷:揹負,肩擔。簞食:裝在竹籃裡的飯食。

⑷童稚(zhì)攜壺漿(jiāng):小孩子提著用壺裝的湯與水。漿:古代一種略帶酸味的飲品,有時也可以指米酒或湯。

⑸餉(xiǎng)田:給在田裡勞動的人送飯。

⑹丁壯:青壯年男子。南岡(gāng):地名。

⑺足蒸暑土氣,背灼炎天光:雙腳受地面熱氣燻蒸,脊背受炎熱的陽光烘烤。

⑻但:只。惜:盼望。

⑼其:指代正在勞動的農民。傍:同“旁”。

⑽秉(bǐng)遺穗:拿著從田裡拾取的麥穗。秉,拿著。遺,遺失

⑾懸:挎著。敝(bì)筐:破籃子。

⑿相顧言:互相看著訴說。顧:視,看。

⒀聞者:白居易自指。為(wèi)悲傷:為之悲傷(省略“之”)。

⒁輸稅(shuì):繳納租稅。輸,送達,引申為繳納,獻納。

⒂我:指作者自己。

⒃曾(céng)不事農桑:一直不從事農業生產。曾:一直、從來。事:從事。農桑:農耕和蠶桑。

⒄吏(lì)祿(lù)三百石(dàn):當時白居易任周至縣尉,一年的薪俸大約是三百石米。石:古代容量單位,十鬥為一石(古時候念dàn)。

⒅歲晏(yàn):年底。晏,晚。

⒆念此:想到這些。

⒇盡日:整天,終日。

白居易(772~846),字樂天,晚年又號稱香山居士,河南鄭州新鄭人,是我國唐代偉大的現實主義詩人,他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陝西、出生於河南鄭州新鄭,葬於洛陽。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峰。

Top