蘇格拉倫是蘇格拉底麼?
- 2022-06-12
先來分析一下蘇格拉底的名字。
蘇格拉底的希臘文名是∑ωκράτης
英譯名是Socrates
從我們廣泛的認知來看,我們這裡所說的蘇格拉底是由英文Socrates音譯過來。而音譯過程中不同的譯者的翻譯自然會產生一些偏差。
這裡比如我們所熟知的法國著名科幻作家凡爾納。他的名字有時被譯為“朱勒 凡爾納”,有時又是“儒勒 凡爾納”,還有可能是“儒爾 凡爾納”……不同的譯名有很多種。
而從百度的搜尋結果來看,將Socrates譯為蘇格拉倫的情況的確存在,而且主要存在於教師資源中。透過分析,如分析百度文庫“教師編制試題”一文http://wenku。baidu。com/view/fe6c8bc69ec3d5bbfd0a746c。html:
文中說:“古希臘提出問答法的哲學家和思想家是。蘇格拉倫”
我們都知道,古希臘提出問答法的哲學家和思想家的確是我們所熟知的蘇格拉底。
因而這裡的“蘇格拉倫”就應該是蘇格拉底。
後分析其中的所有內容不難得出,每一個“蘇格拉倫”其實都是蘇格拉底。
所以最後結論是:兩個名字同屬一個人。
當然不是!
上一篇:一幅名揚中的畫距今年代
下一篇:清朝總兵相當於現在的省、軍級嗎?