日語中祈使怎麼理解?
- 2022-06-29
祈使句的定義是:“要求或者希望別人做什麼事或者不做什麼事時用的句子”。從這ー概念出發,按語義劃分,
日語祈使句應該包括
請求型祈使句(依頼表現),即以“?てくれ、?ないでくれ、?てください、?ないでください、?てくれる??てくれない??てくれないか、?てくれませんか、?てくださる??てくださらない??てくださいますか、?てくださいませんか、?てもらえない??てもらえないか、?てもらえませんか、?ていただける? ?ていただけますか??ていただけない??ていただけませんか”等表示授受關係的補助動詞為代表的句式;
使役型祈使句(使役表現),即以使役助動詞“せる•させる”形式表達的句式;
命令型祈使句(命令表現),即以動詞的命令形式或以表示禁止的助動詞“な”構成的句式;
願望型祈使句(希望の表現)①,即以“?てほしい”形式表現的部分句式。
這幾種語法各異的句式,在表現形式上相互獨立,但在意義上有祈使句的共性存在。
什麼情況?你是問在日語中祈使
用哪個詞嗎?那就應該是祈る(いのる)
有兩個意思。1,祈禱,禱告。例:神様の恵みを祈る:祈禱上帝保佑。
2,祝願,希望。例:これからのご活躍を祈っております:祝你今後大展宏圖。
上一篇:廁所便池(瓷盆)壞了,怎麼辦
下一篇:古代為什麼會重男輕女?