日語中祈使怎麼理解?

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 歷史
  • 2022-06-29

日語中祈使怎麼理解?bdsmsm 推薦於2016-09-04

祈使句的定義是:“要求或者希望別人做什麼事或者不做什麼事時用的句子”。從這ー概念出發,按語義劃分,

日語祈使句應該包括

請求型祈使句(依頼表現),即以“?てくれ、?ないでくれ、?てください、?ないでください、?てくれる??てくれない??てくれないか、?てくれませんか、?てくださる??てくださらない??てくださいますか、?てくださいませんか、?てもらえない??てもらえないか、?てもらえませんか、?ていただける? ?ていただけますか??ていただけない??ていただけませんか”等表示授受關係的補助動詞為代表的句式;

使役型祈使句(使役表現),即以使役助動詞“せる•させる”形式表達的句式;

命令型祈使句(命令表現),即以動詞的命令形式或以表示禁止的助動詞“な”構成的句式;

願望型祈使句(希望の表現)①,即以“?てほしい”形式表現的部分句式。

這幾種語法各異的句式,在表現形式上相互獨立,但在意義上有祈使句的共性存在。

日語中祈使怎麼理解?正真正銘 2013-01-18

什麼情況?你是問在日語中祈使

用哪個詞嗎?那就應該是祈る(いのる)

有兩個意思。1,祈禱,禱告。例:神様の恵みを祈る:祈禱上帝保佑。

2,祝願,希望。例:これからのご活躍を祈っております:祝你今後大展宏圖。

Top