嬰疾甚且死,恐公後之。是什麼意思
- 2022-08-21
嬰 指丞相晏嬰,疾甚且死指病得很重且危在旦夕,恐公後之指恐怕大王得在他死後才能見他。 整句的意思可以譯為 丞相晏嬰病 重,危在旦夕,請大王火速趕回。不然,怕難以相見。
晏嬰病的很重快要死了,(請大王火速趕回,不然)怕您難以相見
欲速則不達①?
齊景公遊少海②,傳騎從中來謁曰③:“嬰疾甚④,且死,恐公後之。 ”景公遽起⑤,傳騎又至。景公曰:“趨駕煩且之乘⑥,使騶子韓樞御之⑦。”行數 百步,以騶為不疾,奪轡代之⑧,御可數步,以馬為不進,盡釋車而走⑨。?
【註釋】?
①選自《韓非子·外儲說左上》。②齊景公:名杵臼,公元前517—490年在位。少海:即海 上,在齊國東方。③傳騎:這裡指驛使,是古代騎馬傳遞公文的人。中:指國中。謁:進見。④嬰:即晏嬰,齊國大夫。⑤遽:讀jù巨。急速。⑥煩且:又作繁駔,好車。⑦騶:讀 zōu鄒。古代掌馬、掌駕車的官。⑧轡:讀peì配。駕馭牲口的韁繩。⑨盡:終於。釋:捨棄。?
【譯文】?
一次,齊景公在東海遊玩。忽然,一名驛使從國中飛馬趕來,向景公報告說:“丞相晏嬰病 重,危在旦夕,請大王火速趕回。不然,怕難以相見。”?
景公一聽,急得霍地站起。這時,又有一個驛使馳馬趕到,催請速回。?
景公心情焦急,邊走邊喊道:“快備好車快馬,騶子韓樞為我駕馭,火速回都。”?
登程以後,景公坐在車上,心急火燎,只嫌趕得不快,跑了幾百步,他便奪過韁繩,親自趕 了起來。?
景公自己駕馭了幾百步,還嫌馬跑得太慢,索性棄車徒步跑開了。?
晏嬰病的很重快要死了,(請大王火速趕回,不然)怕您難以相見
上一篇:黑旁邊放一個京是什麼字