邁克爾傑克遜《Gone too soon》歌詞中英文對照,我也不知道是不是這樣拼,反正中文名叫:去
- 2022-09-05
Like A Comet Blazing ‘Cross The Evening Sky Gone Too Soon Like A Rainbow Fading In The Twinkling Of An Eye Gone Too Soon Shiny And Sparkly And Splendidly Bright Here One Day Gone One Night Like The Loss Of Sunlight On A Cloudy Afternoon Gone Too Soon Like A Castle Built Upon A Sandy Beach Gone Too Soon Like A Perfect Flower That Is Just Beyond Your Reach Gone Too Soon Born To Amuse, To Inspire, To Delight Here One Day Gone One Night Like A Sunset Dying With The Rising Of The Moon Gone Too Soon Gone Too Soon注:這是一首詩歌體裁的,所以翻譯要優美一些。最好要官方的。
10分鐘內有問必答前往下載
我來解答
推薦回答
Gone Too Soon
走得太早
like a comet 像一顆流星
blazing ’cross the evening sky 燃燒著劃過夜空
gone too soon 轉瞬即逝/稍縱即逝
like a rainbow 像一道彩虹
fading in the twinkling of an eye 在你眼裡閃爍著漸漸消褪
gone too soon 轉瞬即逝/稍縱即逝
shiny and sparkly (象晚上)閃耀的煙花
and splendidly bright 那華麗的光輝
here one day 這個一瞬的白晝
gone one night 消失後還是黑夜
like the loss of sunlight on a cloudy afternoon 象多雲的午後偶現了陽光
gone too soon 轉瞬即逝/稍縱即逝
like a castle 象一個城堡
built upon a sandy beach 建造在沙地海灘上/象堆砌在沙地海灘上的一個城堡
gone too soon 轉瞬即逝/稍縱即逝
like a perfect flower 象一朵盛開到極點的花兒
that is just beyond your reach 卻生在你無法採摘的地方
gone too soon 轉瞬即逝/稍縱即逝
born to amuse。。。本想像往常般開個玩笑
to inspire, to delight 激勵你,帶給你歡樂
here one day 那愉快的時光
gone one night 已經被這黑夜所替代(已經被這死神所奪走)
like a sunset dying 象日沒後的晚霞
with the rising of the moon 隨著月亮的出現
gone too soon 轉瞬即逝/走得太早
gone too soon 轉瞬即逝/走得太早
乎清殤13 | 2012-11-07
1
0
寶寶知道
作業幫
百度知道
美拍
i桌布
遊戲快問
百度衛士
蘋果助手
快用市場
酷我音樂
高
gone too soon
走得太早
like a comet 像一顆流星
blazing ‘cross the evening sky 燃燒著劃過夜空
gone too soon 轉瞬即逝/稍縱即逝
like a rainbow 像一道彩虹
fading in the twinkling of an eye 在你眼裡閃爍著漸漸消褪
gone too soon 轉瞬即逝/稍縱即逝
shiny and sparkly (象晚上)閃耀的煙花
and splendidly bright 那華麗的光輝
here one day 這個一瞬的白晝
gone one night 消失後還是黑夜
like the loss of sunlight on a cloudy afternoon 象多雲的午後偶現了陽光
gone too soon 轉瞬即逝/稍縱即逝
like a castle 象一個城堡
built upon a sandy beach 建造在沙地海灘上/象堆砌在沙地海灘上的一個城堡
gone too soon 轉瞬即逝/稍縱即逝
like a perfect flower 象一朵盛開到極點的花兒
that is just beyond your reach 卻生在你無法採摘的地方
gone too soon 轉瞬即逝/稍縱即逝
born to amuse。。。本想像往常般開個玩笑
to inspire, to delight 激勵你,帶給你歡樂
here one day 那愉快的時光
gone one night 已經被這黑夜所替代(已經被這死神所奪走)
like a sunset dying 象日沒後的晚霞
with the rising of the moon 隨著月亮的出現
gone too soon 轉瞬即逝/走得太早
gone too soon 轉瞬即逝/走得太早