come to life 與 come back to life 有什麼區別

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 歷史
  • 2022-09-10

come to life 與 come back to life 有什麼區別現實.2016.12.23 回答

come to life

英[kʌm tu: laif]    美[kʌm tu laɪf]

[詞典]    甦醒過來; 表現生動; 變得活躍; 振作起來;

[例句]The drowned man can not come to life。

淹死的人不能復活了。

come back to life

英[kʌm bæk tu: laif]    美[kʌm bæk tu laɪf]

[詞典]    死而復生; 甦醒過來,復活;

[例句]If he shows that he will come back to life belongs to you。

如果他還會回來說明他會一輩子屬於你。

come to life 與 come back to life 有什麼區別匿名2016.12.23 回答

come to life甦醒過來;恢復知覺;變得活躍;振作起來;活靈活現;表現生動;惟妙惟肖出現。

例句:i love to watch everything coming to life again in the spring。我愛看萬物在春天覆蘇。the city comes to life at night。夜晚,這座城市又恢復了生氣

come back to life復活;恢復健康,甦醒過來,也有重新變好的意思。就是第二個的詞義比第一個要少。

Top