誠求《左傳 秦晉韓之戰》全篇翻譯

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 歷史
  • 2022-10-10

誠求《左傳 秦晉韓之戰》全篇翻譯sljzxd2008 2007-06-18

秦國國王問:“晉國團結一致嗎?”

回答說:“不和。小人以失去了他們的國君而恥辱,悼念他們喪失的親人,不怕徵兵入伍訓練立圉為國君。說:一定要報酬,寧願侍奉蠻族。君子愛他們的國君並知道他的罪行,不怕徵兵訓練等待秦國的指令。說:一定報效(秦國的)恩德,死也沒有二心。因此不和。”

秦國國王說:“國人認為(你們的)君王會(被)怎樣?”

回答說:“小人皺眉(擔心),認為不會被免罪;君子覺得心寬,認為必定會回國。小人說:我國傷害秦國(那麼深),秦國怎麼會歸還國君?君子說:我們認罪了,秦國必定會歸還國君。有二心就抓起他,服罪了就放了他,(秦這樣做的)恩德就沒有更厚的了,懲罰沒有更嚴厲的了。服罪的牢記(秦的)恩德,有二心的害怕嚴厲的懲罰,這一仗(之後),秦可以稱霸(諸侯)啊。(當初)接受(並)扶持他卻不鞏固他的地位,(如今)又要廢除他而不立他為王了,用好心卻(最終)做了遭人怨恨的事,秦不可能做這種事的。”

秦國國君說:“這正是我心中想的啊。”(於是對晉惠公)改成了接待晉國國王的待遇,送給他七頭牲畜。

十四日,秦、晉兩軍在韓原作戰。晉惠公的小駟馬陷在爛泥中盤旋不出。晉惠公向慶鄭呼喊求救。慶鄭說:“不聽勸諫,違抗占卜,本來就是自取失敗,為什麼又要逃走呢?”於是就離開了。梁由靡駕韓簡的戰車,虢射作為車右,迎戰秦穆公的戰車,將要俘虜他。慶鄭因為叫他們救援晉惠公而耽誤,就使秦穆公走脫了。秦國俘虜了晉惠公。晉國的大夫披頭散髮,拔出帳篷,跟隨晉惠公。秦穆公派使者辭謝說:“你們幾位為什麼那樣憂愁啊!寡人跟隨晉國國君往西去,只不過實現晉國的妖夢罷了,難道敢做得太過分嗎?”晉國的大夫三拜叩頭說:“君王踩著后土,而頂著皇天,皇天后土都聽到了您的話,下臣們謹在下邊聽候吩咐。”

誠求《左傳 秦晉韓之戰》全篇翻譯gigiyuki 2007-06-18

周襄王八年(公元前645年),秦穆公率軍在韓原(今山西河津東)擊敗晉軍的作戰。

初晉惠公以割讓黃河以西之地為條件請秦發兵,助其返晉為君,但晉惠公即位後背約。秦穆公對此極為惱火。六年,晉發生饑荒,求助於秦。秦不念舊惡,贈予晉大批糧食。七年,秦遭災,向晉求糧,卻遭拒。八年秋,秦穆公率軍攻晉,三戰皆捷,擊敗戍邊晉軍,並東渡黃河進入晉地縱深。晉惠公領兵迎敵。十一月,秦、晉兩軍戰於韓原(今山西河津與萬榮之間的黃河東岸)。晉大夫梁由靡於混戰中率部截擊秦穆公,將其擊傷。隨穆公作戰的300名岐人(今陝西岐山東北)發現穆公被圍,遂奮勇衝殺,將其救出。晉惠公因戰車陷入泥濘之中,無法行動,被秦軍俘獲。晉軍失去主帥,全軍潰敗。同年底,秦、晉媾和。秦穆公與晉大夫陰飴甥盟於王城(今陝西大荔東)。晉割讓其河西之地予秦,秦釋放惠公歸國。

誠求《左傳 秦晉韓之戰》全篇翻譯06020200100 2007-06-20

http://zhidao。baidu。com/question/16413792。html

Top