水龍吟登瓜步江樓徐之瑞翻譯?

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 歷史
  • 2022-10-19

這首詞的翻譯及書下註解,謝謝各位熱心網友知道的分享一下吧。。。 這首詞的翻譯及書下註解,謝謝各位熱心網友知道的分享一下吧 展開

水龍吟登瓜步江樓徐之瑞翻譯?sophia6388732020-04-02

水龍吟·登瓜步江樓

怒濤千疊橫江,是誰截斷神鰲足?卻思當日,風雲叱吒,氣吞巴蜀。江左夷吾,風流頓盡,神州誰復?但茫茫睹此,河山如故。悲何限、吞聲哭。

正擬清遊堪續,剩荒臺、亂鴉殘木。傷心地、莫話,南朝舊事,春波猶綠。鼎鼎華年,滔滔逝水,浮生何促!指三山縹緲,凌雲東去,醉吹霜竹。

“瓜步”,即瓜步山,在江蘇六合東南。古時南臨大江,山頂江樓可極目江天。南北朝時屢為兵家爭奪要地。徐氏此篇,當在南明弘光朝既覆之後,登瓜步江樓,發興亡之嘆。

本文地址:https://www。***。com/shishu/yuanmingqing/201812161538。html

Top