日語怎麼說:留戀著一個地方,留戀著那個人

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 歷史
  • 2022-12-05

日語怎麼說:留戀著一個地方,留戀著那個人匿名2016.11.08 回答

ある場所が戀しくて、あの人が戀しい。

a ru ba syo ga ko i si ku te, a no hi to ga ko i si i。

殘し のこし

好き是喜歡的意思

懐かしむ是懷念的意識。

這句話裡應該是留戀 戀しい

日語怎麼說:留戀著一個地方,留戀著那個人匿名2011.06.17 回答

你好!

あの場所を忘れられない。あの人を忘れられない。

a no ba syo wo wa su re ra re na yi。 a no hi to wo wa su re ra re na yi。

是讀 のこし no ko shi

zann是“殘”的音讀,一般和別的漢字一起時才讀zann

那句話的意思是:喜歡某個地方,思念著那個人

希望對你有所幫助,望採納。

日語怎麼說:留戀著一個地方,留戀著那個人匿名使用者2011.03.28 回答

ある所に未練を殘し、あの人に未練がある

a ru tokoro ni miren wo nokoshi, a no hito ni miren ga aru

殘し讀 のこし 殘念 裡的 殘 讀 ざん

那句話是 喜歡那個地方 懷念那個人

Top