雨がもう降っていなかった、,這句話怎麼理解他的時態,為什麼既用...
- 2023-01-10
雨已經不下了,大部分情況翻譯成:雨がやんでいる
這個時態的句子比較特殊,直譯就是:雨那個時候已經不下了
所以這句話語境比較特殊,模擬出來大概這種感覺:
昨日なんで來なかったのか。(昨天你為什麼沒來)
雨が降っていたから。(昨天下雨了)
だって、晝から雨がもう降っていなかったじゃないか。(但是昨天中午開始雨就已經不下了呀)
雨已經不會再下了
表示之前在下雨,いなかった,いない+完了の助動詞「た」表示現在已經不在了,沒了
雨已經下完了,暫時不會再有了
下一篇:請問上海博物館在哪個區