明史列傳第七二回中“邇者忠正多斥,貪庸獲存的翻譯

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 歷史
  • 2022-12-27

明史列傳第七二回中“邇者忠正多斥,貪庸獲存的翻譯讀書破萬卷 2010-11-06

近來忠心正直的人多被斥退[排擠],貪婪平庸的人卻得以留用。

全文翻譯:吳世忠,字懋貞,金溪人。弘治三年進士。授官兵科給事中。兩京地區及山東、河南、浙江百姓饑荒,皇帝下詔賑濟撫卹,有關部門等候勘查核實。吳世忠極言其弊,於是條列上奏興修水利、恢復官倉二事,多被施行。不久,請求撫卹建文朝殉難眾臣,請求賜爵位諡號,立廟祭祀以示尊崇,並且錄用他們的子孫,恢復他們的族屬,以鼓勵忠義。奏章下發禮官,被停止不施行。尚書王恕被彈劾請求辭職,吳世忠上書請求挽留他。

大同總兵官神英、副總兵趙昶等,透過馬市令家人用違禁綵繒換馬,番人因此混入境內私換鐵器。已經出塞,又秘密派軍隊搶掠蔚州,攻陷馬營,轉而剽掠中東二路。神英等掌握軍隊不救援,鎮守中官孫振又不按實際情況上報。十一年,事情被揭發,吳世忠前往審查。上疏詳細陳述大同邊備廢弛,士卒困苦的情況。於是極言神英等人貪利畏敵,完全沒有法度。神英被削職,孫振被召回,趙昶及參將李嶼等都被逮捕審問。

敵寇侵犯延綏、大同,吳世忠說:“開國之初設七十二衛,軍士不下一百萬。近來軍政日益敗壞,精兵不到一二萬人。如此之軍隊值得憂慮,太倉的儲備,本來是準備軍需的。近來支出費用日益增加,挪用日益增多。倘若發兵十萬,犒勞賞賜無處取以供給。如此之糧食值得憂慮。正統己巳之變時還有石亨、楊洪,近來所任用的趙昶、劉淮之輩,先後都戰敗。現在王璽、馬異又因戰鬥失敗被控告。如此之將帥值得憂慮。國家多事,有賴大臣鎮撫。近來忠心正直的人多被斥退,貪婪平庸的人卻得以留用。既少有匡時濟世之才,又不明白取捨人才的標準,怎麼能夠威懾強敵壯大國勢呢?如此任人值得憂慮。政事多錯亂,百姓日益嗟嘆怨恨。京城的軍隊疲憊於工程勞役,京城人民苦於催收賦稅,京城郊區希望得到皇恩更加急切。然而使他們生活得如此的不快樂,臨難時誰來死守?如此之民心值得憂慮。天變多次應驗,火患頻繁發生。雲南地震壓壞萬餘人家,大同馬災倒斃二千匹。如此天意值得憂慮。”

正德四年閏九月,召為光祿少卿,不久改任尚寶司卿。這年冬,與通政叢蘭等出京治理邊防屯軍,吳世忠前往薊州。第二年上奏說:“佔地耕種盜賣,積下的弊端已久。如果一一追究查問,恐怕人心不安,請酌情處置。”皇上依從了他的建議。劉瑾事敗,諫官彈劾吳世忠曾請求清核屯田,幫助劉瑾幹壞事。吳世忠本來方正耿直,朝廷討論寬恕他,得以免除罪罰。再次晉升太理少卿。八年,提升右僉都御史巡撫延綏。敵寇在河套,吳世忠追擊失利,於是稱病辭職回鄉。

明史列傳第七二回中“邇者忠正多斥,貪庸獲存的翻譯黑啤哈屁 2010-11-06

近來忠誠正直的人大多都被貶退了,而貪官和庸官卻在朝堂裡站立者。

唔,看來不止明朝,現在也一樣嘛。

明史列傳第七二回中“邇者忠正多斥,貪庸獲存的翻譯四班高階成員 2010-11-14

近來忠誠正直的人大多都被貶退了,而貪官和庸官卻在朝堂裡站立者

唔,看來不止明朝,現在也一樣嘛。

Top