韓娥善歌的註釋譯文
- 2022-11-21
1。東:方位名詞作動詞,向東行。
2。鬻(yù)歌:賣唱。
3。乞食:要食物。
4。既:已經。
5。梸:中梁。
6。以:認為。
7。逆旅:客棧。
8。曼聲:拖長聲調。
9。遽:立刻,匆忙。
10。一里:整個鄉里。裡,古代居民聚居的地方。
11。仿:依照,仿效。
12。欐(木麗):中梁。
13。遺:留下。
14。善:善於;擅長。
15。禁:控制。
16。匱:缺乏。
17。抃(biàn):拍掌。
18。去:離開。
19。(昔韓娥東)之(齊):到,去。
20。(逆旅主人辱)之:她,指韓娥。
21。向:以往。
22。(遽追而謝)之:指韓娥。
23。雍門:齊國的一座城門。
24。裡:鄉里。
25。既:已經。
26。去:離開。
左右以其人弗去:周圍的人都以為她並沒有離開。
忘向之悲也:將以往悲苦都忘了。 真正的藝術家,應當紮根於人民大眾之中,與大眾共悲歡,成為他們忠實的代言人。