div,section,article的區別和使用

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 繪畫
  • 2022-10-18

div,section,article的區別和使用tangyyer 推薦於2018-03-04

div:本身沒有任何語義,用作佈局以及樣式化。

section:與 div 的無語義相對,簡單地說 section 就是帶有語義的 div 了,但是千萬不要覺得真得這麼簡單。section 表示一段專題性的內容,一般會帶有標題。section 應用的典型場景有文章的章節、標籤對話方塊中的標籤頁、或者論文中有編號的部分。一個網站的主頁可以分成簡介、新聞和聯絡資訊等幾部分。section 不僅僅是一個普通的容器標籤。當一個標籤只是為了樣式化或者方便指令碼使用時,應該使用 div 。一般來說,當元素內容明確地出現在文件大綱中時,section 就是適用的。

Apples

Tasty, delicious fruit!

The apple is the pomaceous fruit of the apple tree。

Red Delicious

These bright red apples are the most common found in many

supermarkets。

Granny Smith

These juicy, green apples make a great filling for

apple pies。

article:這是一個特殊的 section 標籤,它比 section 具有更明確的語義, 它代表一個獨立的、完整的相關內容塊。一般來說,

article 會有標題部分(通常包含在 header 內),有時也會 包含 footer 。雖然 section

也是帶有主題性的一塊內容,但是無論從結構上還是內容上來說,article 本身就是獨立的、完整的。當 article 內嵌 article 時,原則上來說,內部的 article 的內容是和外層的 article 內容是相關的。例如,一篇部落格文章中,包含使用者提交的評論的 article 就應該潛逃在包含部落格文章 article 之中。

The Very First Rule of Life

If there‘s a microphone anywhere near you, assume it’s hot and

sending whatever you‘re saying to the world。 Seriously。

。。。

Comments

Posted by: George Washington

Yeah! Especially when talking about your lobbyist friends!

Posted by: George Hammond

Hey, you have the same first name as me。

總結:div section article ,語義是從無到有,逐漸增強的。div

無任何語義,僅僅用作樣式化,對於一段主題性的內容,則就適用

section,而假如這段內容可以脫離上下文,作為完整的獨立存在的一段內容,則就適用 article。原則上來說,能使用 article

的時候,也是可以使用 section 的,但是實際上,假如使用 article 更合適,那麼就不要使用 section 。nav 和 aside

的使用也是如此,這兩個標籤也是特殊的 section,在使用 nav 和 aside 更合適的情況下,也不要使用 section 了。

對於 div 和 section、 article 以及其他標籤的區分比較簡單。對於 section 和 article

的區分乍看比較難,其實重點就是看看這段內容脫離了整體是不是還能作為一個完整的、獨立的內容而存在,這裡面的重點又在完整身上。因為其實說起來

section 包含的內容也能算作獨立的一塊,但是它只能算是組成整體的一部分,article 才是一個完整的整體。

div,section,article的區別和使用小杰知音 2016-03-26

div

abbr。 diverse 不同的; divide 分開; divided 劃分; division 分割;

[網路] 層; 除; 元素;

[例句]Each div is hidden until a user clicks the corresponding li element, which gets styled as a tab。

每個div最初被隱藏,直到使用者單擊對應的li元素(顯示為選項卡)。

section 英[ˈsekʃn] 美[ˈsɛkʃən]

n。 部分; 節; 部件; 部門;

vi。 切開; 切斷; 做(動物或植物組織)切片; 把(精神病患者)正式送入精神病院;

vt。 把…切成片; (或段) 作…的切片; 把…作成截面; 製作…的剖面圖;

[網路] 片斷; 一節; 分組;

[例句]In this section we contrast four possible broad approaches。

在這個部分,我們將對4種可行的廣義方法進行對比。

[其他] 第三人稱單數:sections 複數:sections 現在分詞:sectioning過去式:sectioned 過去分詞:sectioned 形近詞: diction unction coction

article 英[ˈɑ:tɪkl] 美[ˈɑ:rtɪkl]

n。 物品; (報章雜誌中的) 文章,論文; 條款; [語] 冠詞;

vt。 使受協議條款的約束; 以協議(或契約)約束; 訂約將…收為學徒; (或徒弟) 定約僱用;

vi。 進行控告,提出罪狀(或指責); (against) 簽訂協議;

[網路] 文章; 論文; 條;

[例句]Omissions in my recent article must have caused confusion。

我最近一篇文章中的幾處省略肯定造成了困惑。

[其他] 第三人稱單數:articles 複數:articles 現在分詞:articling過去式:articled 過去分詞:articled 形近詞: reticle anticli articel

Top