行軍主簿楊修,見傳“雞肋”二字 翻譯

  • 作者:由 √āΥ□→M 發表于 寵物
  • 2022-10-27

行軍主簿楊修,見傳“雞肋”二字 翻譯銳 銳2011.12.05 回答

釋義】:比喻做無多大意義而又不忍捨棄的事情。

出自《三國演義》第七十二回 諸葛亮智取漢中曹操兵退斜谷中,曹操正在進退兩難之際,適庖官進雞湯。操見碗中有雞肋,因而有感於懷。正沉吟間,夏侯惇入帳,稟請夜間口號。操隨口曰:“雞肋!雞肋!”惇傳令眾官,都稱“雞肋”。行軍主簿楊修,見傳“雞肋”二字,便教隨行軍士,各收拾行裝,準備歸程。有人報知夏侯惇。惇大驚,遂請楊修至帳中問曰:“公何收拾行裝?”修曰:“以今夜號令,便知魏王不日將退兵歸也:雞肋者,食之無肉,棄之有味。今進不能勝,退恐人笑,在此無益,不如早歸:來日魏王必班師矣。故先收拾行裝,免得臨行慌亂。”

雞肋一詞出自《三國演義》,曹操進兵不取勝,進退兩難之際,一日食雞肋,謀士楊修見之,認為雞肋食之無肉棄之可惜,便傳言主公要退兵了,結果被曹所殺。

行軍主簿楊修,見傳“雞肋”二字 翻譯★吖。。。2011.12.05 回答

行軍主薄楊修(官名,人名,不翻譯)聽見傳達出“雞肋”兩個字

Top