幫忙翻譯一個名字,譯成日語
- 2022-12-14
暗夜靜
くらよせい
kurayo se-
暗夜靜
くらよるせい
kurayoru se-
-為長音
====================
通常來說,靜字在名字上通常很少像我說的這種se-的讀法,不過也要看改名字的人個人喜好,因為日語名字都是在可能的讀法上,愛怎麼讀就怎麼讀的。
アンヤチン(せい、じょう)
暗夜 靜
暗夜靜
クラヤセイ
KURAYA SEI
中國人ならこれ使ってね!!
姓的話暗[夜あんやanya] 這個是最準確的,你用日文輸入法是可以直接打出來的。
くらや,くらよる是錯誤的,不是所有的漢語單詞都有兩種發音的。
名字的[靜] しずかshizuka和せいseyi都可以,自己喜歡哪個就用哪個~
應該是這個吧
くらや(kuraya) しずか(shizuka)
動畫片裡“夜”都是讀やya的
中文名字裡 靜讀せい(sei)的時候比較多
多拉A夢裡的小靜就是讀しずか的
靜的な夜
上一篇:那就做一個勇敢的賭徒是什麼歌
下一篇:蜜熊絨是什麼材質